⚝
One Hat Cyber Team
⚝
Your IP:
216.73.216.50
Server IP:
41.128.143.86
Server:
Linux host.raqmix.cloud 6.8.0-1025-azure #30~22.04.1-Ubuntu SMP Wed Mar 12 15:28:20 UTC 2025 x86_64
Server Software:
Apache
PHP Version:
8.3.23
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
usr
/
share
/
psa-horde
/
locale
/
ko
/
LC_MESSAGES
/
Edit File: horde.po
# Korean translations for horde package # horde 패키지에 대한 한국어 번역문. # Copyright 2005-2017 Horde LLC (http://www.horde.org/) # This file is distributed under the same license as the horde package. # # Jinhyok Heo <novembre@ournature.org>, 2001 # Deokgon Kim <dgkim@dgkim.net>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Horde 3.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-13 11:19+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-18 14:46+0100\n" "Last-Translator: Deokgon Kim <dgkim@dgkim.net>\n" "Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: admin/groups.php:32 #, fuzzy, php-format msgid "\"%s\" was added to the groups system." msgstr "'%s'가 시스템에 추가되었습니다." #: admin/perms/addchild.php:49 #, fuzzy, php-format msgid "\"%s\" was added to the permissions system." msgstr "'%s'가 시스템에 추가되었습니다." #: admin/perms/addchild.php:53 #, fuzzy, php-format msgid "\"%s\" was not created: %s." msgstr "메모장 \"%s\"이 생성됨." #: lib/Block/Account.php:80 #, php-format msgid "%.2fMB used of %.2fMB allowed (%.2f%%)" msgstr "" #: lib/Block/Weather.php:206 #, fuzzy, php-format msgid "%d %s and %s" msgstr "%d / %d (메시지: %d)" #: lib/Block/Account/Ldap.php:228 lib/Block/Account/Ldap.php:243 #, fuzzy, php-format msgid "%d days until your password expires." msgstr "옵션이 저장되었습니다." #: lib/Block/Metar.php:260 #, fuzzy, php-format msgid "%d minutes" msgstr "5분 마다" #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:241 #, fuzzy, php-format msgid "%d person likes this" msgid_plural "%d persons like this" msgstr[0] "당신은 이 메모장을 볼 수 없습니다." msgstr[1] "당신은 이 메모장을 볼 수 없습니다." #: templates/admin/user/list.inc:4 #, fuzzy, php-format msgid "%d to %d of %d" msgstr "%d / %d (메시지: %d)" #: lib/Block/Weather.php:246 #, php-format msgid "%d-day forecast" msgstr "" #: services/logintasks.php:91 #, fuzzy, php-format msgid "%s - Notice" msgstr "참조" #: admin/config/config.php:28 admin/config/index.php:458 #, fuzzy, php-format msgid "%s Configuration" msgstr "메일 서버 정보사항" #: services/logintasks.php:71 #, fuzzy, php-format msgid "%s Tasks - Confirmation" msgstr "%s 유지관리 작업 - 확인" #: services/logintasks.php:81 #, php-format msgid "%s Terms of Agreement" msgstr "" #: lib/Block/Metar.php:133 lib/Block/Metar.php:139 lib/Block/Metar.php:213 #: lib/Block/Metar.php:319 lib/Block/Metar.php:325 #, fuzzy, php-format msgid "%s at %s %s" msgstr "%d / %d (메시지: %d)" #: templates/prefs/twitter.html.php:9 #, php-format msgid "%s can interact with your Twitter account" msgstr "" #: templates/prefs/facebook.html.php:48 #, php-format msgid "%s cannot read information about your Facebook friends." msgstr "" #: templates/prefs/facebook.html.php:34 #, php-format msgid "" "%s cannot read your stream messages and various other Facebook data items." msgstr "" #: templates/prefs/facebook.html.php:20 #, php-format msgid "" "%s cannot set your status messages or publish other content to Facebook." msgstr "" #: services/logintasks.php:72 #, fuzzy, php-format msgid "" "%s is ready to perform the tasks below. Select each operation to run at this " "time." msgstr "지금 수행할 작업을 선택하세요." #: lib/Block/Metar.php:162 lib/Block/Metar.php:167 #, fuzzy, php-format msgid ", gusting %s %s" msgstr "8월" #: lib/Block/Metar.php:175 #, fuzzy, php-format msgid ", variable from %s to %s" msgstr "%s를 %s에 추가 실패 : %s" #: lib/Application.php:325 #, fuzzy msgid "1 Day" msgstr "일별" #: lib/Application.php:329 #, fuzzy msgid "1 Month" msgstr "월" #: lib/Application.php:327 #, fuzzy msgid "1 Week" msgstr "주" #: lib/Block/Time.php:31 #, fuzzy msgid "12 Hour Format" msgstr "정보" #: lib/Application.php:328 #, fuzzy msgid "2 Weeks" msgstr "주" #: lib/Block/Time.php:30 #, fuzzy msgid "24 Hour Format" msgstr "정보" #: templates/data/datetime.inc:109 templates/data/time.inc:28 msgid "24 hours" msgstr "24 시간" #: config/prefs.php:492 config/prefs.php:494 #, fuzzy msgid "24-hour format" msgstr "정보" #: lib/Application.php:326 #, fuzzy msgid "3 Days" msgstr "일" #: admin/activesync.php:33 msgid "" "A device wipe has been requested. Device will be wiped on next " "syncronization attempt." msgstr "" #: admin/config/index.php:164 admin/config/index.php:208 #: admin/config/index.php:341 admin/config/index.php:367 #, php-format msgid "A newer version (%s) exists." msgstr "" #: lib/Prefs/Special/Activesync.php:90 #, php-format msgid "" "A remote wipe for device id %s has been initiated. The device will be wiped " "during the next synchronisation." msgstr "" #: templates/data/datetime.inc:110 templates/data/time.inc:29 msgid "AM/PM" msgstr "오전/오후" #: lib/Block/Account.php:19 msgid "Account Information" msgstr "계정 정보" #: config/prefs.php:334 msgid "Account Password" msgstr "비밀번호 찾기" #: templates/activesync/device_table.html.php:8 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "실행" #: config/prefs.php:741 lib/Application.php:200 #, fuzzy msgid "ActiveSync" msgstr "실행" #: admin/activesync.php:94 #, fuzzy msgid "ActiveSync Administration" msgstr "Horde 사용자 관리" #: lib/Api.php:93 templates/admin/activesync.html.php:6 #, fuzzy msgid "ActiveSync Devices" msgstr "Horde 사용자 관리" #: admin/activesync.php:22 lib/Api.php:725 lib/Api.php:786 #: lib/Prefs/Special/Activesync.php:30 #, fuzzy msgid "ActiveSync not activated." msgstr "Horde 사용자 관리" #: templates/admin/groups/add.inc:12 templates/portal/add.inc:14 msgid "Add" msgstr "추가" #: templates/portal/new.inc:2 msgid "Add Content" msgstr "항목 추가" #: templates/portal/add.inc:5 #, fuzzy msgid "Add Here:" msgstr "사용자 추가" #: templates/admin/groups/edit.inc:55 #, fuzzy msgid "Add Members" msgstr "11월" #: templates/admin/groups/add.inc:6 #, fuzzy msgid "Add a group" msgstr "새로운 사용자 추가:" #: admin/user.php:26 msgid "Add a new user:" msgstr "새로운 사용자 추가:" #: admin/alarms.php:27 #, fuzzy msgid "Add new alarm" msgstr "새로운 사용자 추가:" #: templates/data/csvmap.inc:93 msgid "Add pair" msgstr "페어(pair) 추가" #: admin/user.php:27 msgid "Add user" msgstr "사용자 추가" #: admin/signup_confirm.php:82 admin/user.php:93 #, php-format msgid "" "Added \"%s\" to the system, but could not add additional signup information: " "%s." msgstr "" #: signup.php:47 #, php-format msgid "Added \"%s\" to the system. You can log in now." msgstr "" #: templates/admin/user/noadd.inc:2 msgid "Adding users is disabled." msgstr "사용자 추가 사용안함" #: lib/Block/Vatid.php:97 msgid "Address" msgstr "주소" #: config/registry.php:133 msgid "Address Book" msgstr "주소록" #: lib/Application.php:55 #, fuzzy msgid "Administration" msgstr "Horde 사용자 관리" #: admin/alarms.php:31 #, fuzzy msgid "Alarm end" msgstr "대체 글" #: admin/alarms.php:33 #, fuzzy msgid "Alarm methods" msgstr "대체 글" #: admin/alarms.php:30 #, fuzzy msgid "Alarm start" msgstr "대체 글" #: admin/alarms.php:32 #, fuzzy msgid "Alarm text" msgstr "대체 글" #: admin/alarms.php:29 #, fuzzy msgid "Alarm title" msgstr "대체 글" #: admin/alarms.php:146 #, fuzzy msgid "Alarms" msgstr "얼라이어스" #: admin/alarms.php:121 msgid "Alarms have been disabled in the configuration" msgstr "" #: lib/Block/Fortune.php:93 msgid "All" msgstr "모두 선택" #: templates/shares/edit.inc:62 #, fuzzy msgid "All Authenticated Users" msgstr "메일 전달 오류:" #: admin/activesync.php:51 #, fuzzy msgid "All policy keys successfully reset." msgstr "%s 파일이 임포트되었습니다." #: lib/Prefs/Special/Activesync.php:105 msgid "" "All state removed for your ActiveSync devices. They will resynchronize next " "time they connect to the server." msgstr "" #: lib/Prefs/Special/Syncml.php:76 msgid "All synchronization sessions deleted." msgstr "" #: lib/Application.php:236 msgid "Allow alphanumeric" msgstr "" #: lib/Application.php:237 #, fuzzy msgid "Allow any" msgstr "모두 선택" #: lib/Application.php:215 #, fuzzy msgid "Allow non-provisionable devices" msgstr "권한 없음" #: lib/Application.php:235 msgid "Allow only numeric" msgstr "" #: config/prefs.php:696 #, fuzzy msgid "Alternate IMSP Login" msgstr "암호 확인" #: config/prefs.php:713 #, fuzzy msgid "Alternate IMSP Password" msgstr "암호 확인" #: config/prefs.php:707 #, fuzzy msgid "Alternate IMSP Username" msgstr "암호 확인" #: services/resetpassword.php:35 #, fuzzy msgid "Alternate email address" msgstr "잘못된 이메일 주소" #: services/resetpassword.php:52 #, fuzzy msgid "Answer" msgstr "회신한 메일" #: templates/admin/config/index.html.php:27 templates/data/csvmap.inc:113 #, fuzzy msgid "Application" msgstr "실행" #: templates/admin/phpshell.html.php:6 #, fuzzy msgid "Application Context" msgstr "실행" #: admin/config/index.php:250 #, fuzzy msgid "Application is ready." msgstr "실행" #: templates/admin/user/approve.inc:34 msgid "Approve" msgstr "" #: config/nls.php:168 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "" #: admin/alarms.php:134 #, fuzzy, php-format msgid "Are you sure you want to delete '%s'?" msgstr "이 메시지를 영원히 삭제하시겠습니까?" #: templates/admin/user/removequeued.inc:10 #, fuzzy, php-format msgid "Are you sure you want to remove the signup request for \"%s\"?" msgstr "계속 진행하시겠습니까?" #: templates/admin/groups/delete.inc:7 #, fuzzy, php-format msgid "Are you sure you wish to delete \"%s\"?" msgstr "이 메시지를 영원히 삭제하시겠습니까?" #: config/nls.php:169 msgid "Armenian (ARMSCII-8)" msgstr "" #: lib/Block/Fortune.php:35 #, fuzzy msgid "Art" msgstr "시간" #: lib/Block/Fortune.php:36 msgid "Ascii Art" msgstr "" #: lib/LoginTasks/Task/AdminCheck.php:57 #, fuzzy msgid "At least one database schema is outdated." msgstr "먼저 삭제할 식별자를 선택해야 합니다." #: templates/problem/problem.inc:22 msgid "Attachment" msgstr "파일첨부" #: lib/Application.php:259 #, fuzzy msgid "Attachment Download" msgstr "파일첨부" #: admin/groups.php:56 msgid "Attempt to delete a non-existent group." msgstr "" #: admin/perms/delete.php:30 msgid "Attempt to delete a non-existent permission." msgstr "" #: admin/perms/edit.php:119 msgid "Attempt to edit a non-existent permission." msgstr "" #: services/shares/edit.php:70 msgid "Attempt to edit a non-existent share." msgstr "" #: templates/admin/sessions.html.php:11 #, fuzzy msgid "Authenticated Applications" msgstr "삭제 실패" #: templates/prefs/facebook.html.php:23 templates/prefs/facebook.html.php:37 #: templates/prefs/facebook.html.php:51 templates/prefs/facebook.html.php:62 #: templates/prefs/twitter.html.php:18 msgid "Authorize" msgstr "" #: templates/prefs/facebook.html.php:49 msgid "Authorize Access to Friends Data" msgstr "" #: templates/prefs/facebook.html.php:21 msgid "Authorize Publish" msgstr "" #: templates/prefs/facebook.html.php:35 msgid "Authorize Read" msgstr "" #: templates/login/login.inc:19 templates/login/smartmobile.html.php:31 msgid "Automatic" msgstr "" #: templates/data/csvmap.inc:71 msgid "Available fields:" msgstr "가능한 필드:" #: lib/Block/Fortune.php:37 msgid "BOFH Excuses" msgstr "" #: config/nls.php:170 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "" #: templates/login/login.inc:21 templates/login/smartmobile.html.php:33 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "웹메일" #: templates/activesync/device_table.html.php:42 #, fuzzy msgid "Block" msgstr "파일 유형" #: templates/portal/layout.inc:90 #, fuzzy msgid "Block Settings" msgstr "설정 저장" #: templates/portal/layout.inc:72 #, fuzzy msgid "Block Type" msgstr "파일 유형" #: lib/Application.php:292 #, fuzzy msgid "Bluetooth" msgstr "새 메일" #: config/registry.php:184 #, fuzzy msgid "Bookmarks" msgstr "편지 표시:" #: lib/Block/Fortune.php:103 msgid "Both" msgstr "모두" #: config/prefs.php:762 msgid "Bottom" msgstr "하단" #: templates/admin/sessions.html.php:9 #, fuzzy msgid "Browser" msgstr "행:" #: config/registry.php:119 msgid "Calendar" msgstr "달력" #: lib/Application.php:280 #, fuzzy msgid "Camera" msgstr "취소" #: admin/user.php:115 admin/user.php:138 templates/admin/groups/delete.inc:12 #: templates/admin/user/clear.inc:14 templates/admin/user/remove.inc:15 msgid "Cancel" msgstr "취소" #: templates/problem/problem.inc:37 msgid "Cancel Problem Report" msgstr "오류 보고하기 취소" #: templates/activesync/device_table.html.php:35 #: templates/prefs/activesync.html.php:41 #, fuzzy msgid "Cancel Wipe" msgstr "취소" #: services/resetpassword.php:23 #, fuzzy msgid "Cannot reset password automatically, contact your administrator." msgstr "암호화 기능이 구성되지 않았습니다, 관리자에게 요청하시기 바랍니다." #: config/prefs.php:516 msgid "Categories and Labels" msgstr "분류와 색상 편집" #: config/nls.php:171 msgid "Celtic (ISO-8859-14)" msgstr "" #: config/nls.php:172 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "" #: templates/prefs/rpc.html:33 msgid "Change" msgstr "변경" #: lib/Block/Weather.php:128 #, fuzzy msgid "Change Location" msgstr "실행" #: services/changepassword.php:26 #, fuzzy msgid "Change Your Password" msgstr "암호 확인" #: config/prefs.php:273 msgid "Change your personal information." msgstr "개인 정보를 수정합니다." #: services/changepassword.php:20 #, fuzzy msgid "" "Changing your password is not supported with the current configuration. " "Contact your administrator." msgstr "암호화 기능이 구성되지 않았습니다, 관리자에게 요청하시기 바랍니다." #: lib/Block/Vatid.php:42 #, fuzzy msgid "Check" msgstr "제목" #: templates/admin/config/index.html.php:4 #, fuzzy msgid "Check for newer versions" msgstr "편지함에서 새 메일 검사" #: lib/Block/Vatid.php:45 #, fuzzy msgid "Checking" msgstr "_k링크 검사..." #: config/nls.php:173 msgid "Chinese Simplified (GB2312)" msgstr "" #: config/nls.php:174 msgid "Chinese Traditional (Big5)" msgstr "" #: services/obrowser/index.php:61 #, fuzzy, php-format msgid "Choose %s" msgstr "암호 확인" #: config/prefs.php:484 msgid "Choose how to display dates (abbreviated format):" msgstr "날짜 표시 형태 선택(축약 표기):" #: config/prefs.php:460 msgid "Choose how to display dates (full format):" msgstr "날짜 표시 형태 선택(전체 표기):" #: config/prefs.php:497 msgid "Choose how to display times:" msgstr "시간 표시 형태 선택:" #: templates/admin/sqlshell.html.php:56 #, fuzzy msgid "Clear Query" msgstr "검색항목 초기화" #: templates/admin/user/clear.inc:7 #, fuzzy, php-format msgid "Clear out user: %s" msgstr "검색항목 초기화" #: templates/admin/user/clear.inc:13 #, fuzzy msgid "Clear user" msgstr "검색항목 초기화" #: templates/admin/user/list.inc:35 #, fuzzy msgid "Clear user data" msgstr "검색항목 초기화" #: templates/prefs/addressbooks.html:3 msgid "" "Click on one of your selected address books and then select all fields to " "search." msgstr "" #: templates/logintasks/logintasks.html.php:32 #: templates/logintasks/smartmobile.html.php:52 #, fuzzy msgid "Click to Continue" msgstr "결론" #: templates/prefs/syncml.html.php:13 msgid "Client Anchor" msgstr "" #: templates/shares/edit.inc:13 msgid "Close Window" msgstr "창 닫기" #: lib/Block/Metar.php:218 #, fuzzy msgid "Clouds" msgstr "복사" #: lib/Application.php:252 msgid "Codeword frequency" msgstr "" #: lib/View/Sidebar.php:65 templates/sidebar/_container.html.php:14 #, fuzzy msgid "Collapse" msgstr "왼쪽막대 닫기" #: templates/prefs/category.html.php:12 templates/prefs/category.html.php:23 #: templates/prefs/category.html.php:35 msgid "Color Picker" msgstr "" #: config/registry.php:248 msgid "Comics" msgstr "" #: templates/admin/cmdshell.html.php:2 templates/admin/cmdshell.html.php:17 #, fuzzy msgid "Command" msgstr "회사" #: admin/cmdshell.php:19 #, fuzzy msgid "Command Shell" msgstr "회사" #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:182 #, fuzzy, php-format msgid "Comments: %d" msgstr "회사" #: templates/admin/activesync.html.php:16 #, fuzzy msgid "Common Name" msgstr "집 전화" #: lib/Block/Fortune.php:38 #, fuzzy msgid "Computers" msgstr "새 메일" #: lib/Block/Weather.php:259 #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "결론" #: lib/Block/Metar.php:223 #, fuzzy msgid "Conditions" msgstr "결론" #: admin/config/config.php:59 templates/admin/config/config.html.php:11 #, fuzzy msgid "Configuration" msgstr "메일 서버 정보사항" #: admin/config/diff.php:90 #, fuzzy msgid "Configuration Differences" msgstr "메일 서버 정보사항" #: config/prefs.php:723 msgid "Configuration for syncing with PDAs, Smartphones and Outlook." msgstr "PDA나 스마트폰, 아웃룩과의 동기화 상태를 확인합니다." #: admin/config/index.php:245 #, fuzzy msgid "Configuration is out of date." msgstr "메일 서버 정보사항" #: templates/admin/config/index.html.php:79 #, fuzzy msgid "Configuration upgrade scripts available" msgstr "SQL VFS 설정정보가 없습니다." #: admin/config/index.php:182 #, fuzzy, php-format msgid "Configure %s" msgstr "메일 서버 정보사항" #: templates/admin/user/update.inc:28 msgid "Confirm Password" msgstr "암호 확인" #: services/changepassword.php:28 services/resetpassword.php:29 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "결론" #: lib/Block/Fortune.php:39 #, fuzzy msgid "Cookie" msgstr "새 메일" #: admin/config/index.php:32 #, fuzzy, php-format msgid "Could not connect to server \"%s\" using FTP: %s" msgstr "LDAP 서버 접속 실패" #: admin/config/index.php:88 #, fuzzy msgid "Could not contact server. Try again later." msgstr "업로드 파일 임포트 오류" #: admin/config/scripts.php:35 #, fuzzy, php-format msgid "Could not delete configuration upgrade script \"%s\"." msgstr "Horde가 바르게 설정되지 않았습니다." #: templates/prefs/facebook.html.php:57 #, php-format msgid "" "Could not find authorization for %s to interact with your Facebook account." msgstr "" #: templates/prefs/twitter.html.php:15 #, php-format msgid "" "Could not find authorization for %s to interact with your Twitter account" msgstr "" #: services/resetpassword.php:104 #, fuzzy msgid "" "Could not reset the password for the requested user. Some or all of the " "details are not correct. Try again or contact your administrator if you need " "further help." msgstr "" "추가하는데 오류가 발생했습니다. 시스템관리자에게 도움을 요청하시기 바랍니다." #: admin/config/config.php:52 #, fuzzy msgid "Could not revert configuration." msgstr "Horde가 바르게 설정되지 않았습니다." #: admin/config/index.php:46 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save a backup configuation: %s" msgstr "VFS 설정 정보에서 'port'이 없습니다." #: admin/config/scripts.php:94 #, fuzzy, php-format msgid "Could not save configuration upgrade script to: \"%s\"." msgstr "VFS 설정 정보에서 'port'이 없습니다." #: admin/config/index.php:109 #, fuzzy, php-format msgid "" "Could not save the configuration file %s. Use one of the options below to " "save the code." msgstr "VFS 설정 정보에서 'port'이 없습니다." #: admin/config/config.php:59 #, fuzzy, php-format msgid "" "Could not save the configuration file %s. You can either use one of the " "options to save the code back on %s or copy manually the code below to %s." msgstr "VFS 설정 정보에서 'port'이 없습니다." #: admin/config/index.php:56 #, fuzzy, php-format msgid "Could not write configuration for \"%s\": %s" msgstr "Horde가 바르게 설정되지 않았습니다." #: lib/Block/Vatid.php:85 #, fuzzy msgid "Country" msgstr "새 메일" #: templates/prefs/rpc.html:34 msgid "Create" msgstr "만들기" #: templates/prefs/identityselect.html:26 msgid "Create New Identity" msgstr "새 계정 만들기" #: lib/Block/Moon.php:25 #, fuzzy msgid "Current 4 Phases" msgstr "현재 스타일" #: templates/admin/alarms/list.html.php:2 #, fuzzy msgid "Current Alarms" msgstr "교정된 문자열" #: templates/admin/locks/list.html.php:2 #, fuzzy msgid "Current Locks" msgstr "현재" #: templates/admin/sessions.html.php:2 templates/admin/sessions.html.php:27 #, fuzzy msgid "Current Sessions" msgstr "현재 URL은" #: lib/Block/Time.php:17 msgid "Current Time" msgstr "현재 시각" #: lib/Block/Metar.php:30 #, fuzzy msgid "Current Weather" msgstr "현재 스타일" #: lib/Block/Weather.php:238 #, fuzzy msgid "Current condition" msgstr "결론" #: config/nls.php:175 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "" #: config/nls.php:176 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "" #: config/nls.php:177 msgid "Cyrillic/Ukrainian (KOI8-U)" msgstr "" #: admin/config/index.php:265 admin/config/index.php:317 #, fuzzy msgid "DB access is not configured." msgstr "Nag가 정상적으로 설정되어 있지 않습니다." #: templates/data/date.inc:47 templates/data/date.inc:48 #: templates/data/date.inc:49 templates/data/date.inc:50 #: templates/data/datetime.inc:89 templates/data/datetime.inc:90 #: templates/data/datetime.inc:91 templates/data/datetime.inc:92 msgid "DD" msgstr "DD" #: templates/data/csvmap.inc:102 #, fuzzy msgid "Data" msgstr "일자" #: templates/admin/config/index.html.php:30 templates/prefs/syncml.html.php:11 #, fuzzy msgid "Database" msgstr "일자" #: lib/Block/Vatid.php:88 msgid "Date" msgstr "날짜" #: templates/admin/user/approve.inc:24 #, fuzzy msgid "Date Received" msgstr "수신 날짜:" #: templates/data/datetime.inc:70 templates/data/datetime.inc:71 #, php-format msgid "Date: %s; time: %s" msgstr "" #: lib/Block/Weather.php:254 #, fuzzy msgid "Day" msgstr "일별" #: config/prefs.php:388 config/prefs.php:409 config/prefs.php:422 #: config/prefs.php:491 themes/default/info.php:2 msgid "Default" msgstr "기본" #: templates/prefs/category.html.php:7 templates/prefs/category.html.php:30 msgid "Default Color" msgstr "기본 색상" #: lib/Block/Account.php:76 msgid "Default Shell" msgstr "기본 쉘" #: config/prefs.php:412 #, fuzzy msgid "Default charset for sending e-mail messages:" msgstr "편지 보낼 때 사용할 기본 문자셋:" #: config/prefs.php:305 msgid "Default location to use for location-aware features." msgstr "위치서비스를 사용하는 장비에 표시할 위치." #: lib/Block/Fortune.php:40 #, fuzzy msgid "Definitions" msgstr "규칙 정의" #: admin/groups.php:52 templates/admin/groups/delete.inc:11 #: templates/admin/user/list.inc:32 templates/prefs/syncml.html.php:14 #: templates/prefs/syncml.html.php:23 templates/shares/edit.inc:67 #: templates/shares/edit.inc:87 templates/shares/edit.inc:102 #: templates/shares/edit.inc:122 templates/shares/edit.inc:138 #: templates/shares/edit.inc:158 templates/shares/edit.inc:173 #: templates/shares/edit.inc:197 templates/shares/edit.inc:232 #: templates/shares/edit.inc:259 templates/shares/edit.inc:275 #: templates/shares/edit.inc:300 templates/shares/edit.inc:329 #: templates/prefs/identityselect.html:32 templates/prefs/rpc.html:35 msgid "Delete" msgstr "삭제" #: admin/alarms.php:133 admin/groups.php:208 #, fuzzy, php-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "삭제" #: templates/prefs/syncml.html.php:30 msgid "Delete All SyncML Data" msgstr "" #: admin/groups.php:181 #, fuzzy msgid "Delete Group" msgstr "삭제" #: admin/config/scripts.php:33 #, fuzzy, php-format msgid "Deleted configuration upgrade script \"%s\"." msgstr "SQL VFS 설정정보가 없습니다." #: lib/Prefs/Special/Syncml.php:68 #, php-format msgid "Deleted synchronization session for device \"%s\" and database \"%s\"." msgstr "" #: templates/problem/problem.inc:6 msgid "Describe the Problem" msgstr "오류 설명" #: config/registry.php:208 #, fuzzy msgid "Development" msgstr "부서" #: templates/activesync/device_table.html.php:4 #: templates/prefs/activesync.html.php:28 templates/prefs/syncml.html.php:10 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "미리보기" #: templates/admin/activesync.html.php:11 #, fuzzy msgid "Device Id" msgstr "미리보기" #: templates/activesync/device_table.html.php:7 #: templates/prefs/activesync.html.php:31 #, fuzzy msgid "Device Information" msgstr "정보" #: templates/prefs/activesync.html.php:20 #, fuzzy msgid "Device Management" msgstr "파일 관리자" #: templates/admin/activesync.html.php:10 #, fuzzy msgid "Device Type" msgstr "미리보기" #: lib/Application.php:312 #, fuzzy msgid "Device encryption" msgstr "보안" #: templates/activesync/device_table.html.php:16 #, fuzzy msgid "Device is Blocked." msgstr "내림차순" #: templates/prefs/activesync.html.php:43 #, fuzzy msgid "Device is Wiped" msgstr "내림차순" #: templates/activesync/device_table.html.php:14 msgid "Device is Wiped. Remove device state to allow device to reconnect." msgstr "" #: admin/activesync.php:46 #, fuzzy msgid "Device successfully removed." msgstr "'%s'가 시스템에 추가되었습니다." #: admin/activesync.php:38 #, fuzzy msgid "Device wipe successfully canceled." msgstr "'%s'가 시스템에 추가되었습니다." #: lib/Block/Metar.php:191 msgid "Dew Point" msgstr "" #: lib/Block/Metar.php:268 msgid "Dew Point for last hour: " msgstr "" #: lib/Block/Weather.php:189 msgid "Dew point" msgstr "" #: templates/prefs/facebook.html.php:18 templates/prefs/facebook.html.php:32 #: templates/prefs/facebook.html.php:46 templates/prefs/twitter.html.php:11 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "마지막 페이지" #: lib/Application.php:216 msgid "Disable (not recommended)" msgstr "" #: config/prefs.php:430 msgid "Display 24-hour times?" msgstr "24시간제로 보기" #: config/prefs.php:541 msgid "Display Preferences" msgstr "표시 방법 설정" #: lib/Block/Weather.php:95 #, fuzzy msgid "Display detailed forecast" msgstr "화면 설정" #: lib/Block/Metar.php:72 #, fuzzy msgid "Display forecast (TAF)" msgstr "화면 설정" #: templates/data/csvinfo.inc:12 templates/data/tsvinfo.inc:12 msgid "Does the first row contain the field names? If yes, check this box:" msgstr "첫번째 행은 항목 이름을 갖고 있습니까? 그렇다면, 여기를 체크하세요:" #: templates/login/login.inc:77 msgid "Don't have an account? Sign up." msgstr "" #: admin/config/index.php:164 admin/config/index.php:208 #: admin/config/index.php:341 admin/config/index.php:367 #, php-format msgid "Download %s" msgstr "%s 내려받기" #: admin/config/index.php:393 #, fuzzy msgid "Download generated configuration as PHP script." msgstr "Horde가 바르게 설정되지 않았습니다." #: lib/Block/Fortune.php:41 #, fuzzy msgid "Drugs" msgstr "벌레들" #: templates/login/login.inc:22 templates/login/smartmobile.html.php:34 msgid "Dynamic" msgstr "" #: lib/Block/Vatid.php:14 msgid "EU VAT identification" msgstr "" #: lib/View/Sidebar.php:223 templates/shares/edit.inc:66 #: templates/shares/edit.inc:83 templates/shares/edit.inc:101 #: templates/shares/edit.inc:118 templates/shares/edit.inc:137 #: templates/shares/edit.inc:154 templates/shares/edit.inc:172 #: templates/shares/edit.inc:193 templates/shares/edit.inc:228 #: templates/shares/edit.inc:255 templates/shares/edit.inc:274 #: templates/shares/edit.inc:296 templates/shares/edit.inc:325 msgid "Edit" msgstr "수정" #: admin/alarms.php:94 #, fuzzy, php-format msgid "Edit \"%s\"" msgstr "수정" #: templates/prefs/app.html:6 msgid "Edit Preferences for" msgstr "%s 설정" #: services/shares/edit.php:249 #, fuzzy msgid "Edit permissions" msgstr "%s 권한 수정" #: services/shares/edit.php:248 templates/shares/edit.inc:15 #, fuzzy, php-format msgid "Edit permissions for \"%s\"" msgstr "%s 권한 수정" #: lib/Block/Fortune.php:42 #, fuzzy msgid "Education" msgstr "소개" #: templates/admin/groups/edit.inc:12 templates/admin/user/update.inc:45 #, fuzzy msgid "Email Address" msgstr "이메일 주소:" #: lib/Application.php:214 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "사용중" #: templates/admin/locks/list.html.php:14 msgid "End Time" msgstr "종료 시간" #: lib/Block/Weather.php:83 msgid "English" msgstr "" #: lib/Prefs/Special/Category.php:32 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new category:" msgstr "\\n새로운 메일함의 이름을 입력하세요:\\n" #: config/prefs.php:351 msgid "" "Enter a security question which you will be asked if you need to reset your " "password, e.g. 'what is the name of your pet?':" msgstr "" "비밀번호 초기화를 할 때 사용할 보안질문을 넣으십시오. 예) 내 애완동물 이름은 " "무엇인가?" #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:264 #, fuzzy msgid "" "Error connecting to Facebook. Details have been logged for the administrator." msgstr "세부정보가 관리자를 위해 기록되어졌습니다." #: lib/Ajax/Application/TwitterHandler.php:284 services/twitter/index.php:27 #, fuzzy msgid "" "Error connecting to Twitter. Details have been logged for the administrator." msgstr "세부정보가 관리자를 위해 기록되어졌습니다." #: lib/Prefs/Special/Twitter.php:54 #, fuzzy, php-format msgid "" "Error connecting to Twitter: %s Details have been logged for the " "administrator." msgstr "세부정보가 관리자를 위해 기록되어졌습니다." #: lib/Prefs/Special/Syncml.php:70 msgid "Error deleting synchronization session:" msgstr "" #: lib/Prefs/Special/Syncml.php:78 msgid "Error deleting synchronization sessions:" msgstr "" #: services/changepassword.php:54 #, fuzzy, php-format msgid "Error updating password: %s" msgstr "새로운 폴더 만들기 오류: " #: lib/Block/Fortune.php:43 msgid "Ethnic" msgstr "" #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:63 msgid "Event Invites:" msgstr "" #: config/prefs.php:600 templates/portal/layout.inc:101 msgid "Every 15 minutes" msgstr "15분 마다" #: config/prefs.php:619 #, fuzzy msgid "Every 2 minutes" msgstr "5분 마다" #: config/prefs.php:597 config/prefs.php:617 templates/portal/layout.inc:98 msgid "Every 30 seconds" msgstr "30초 마다" #: config/prefs.php:599 config/prefs.php:620 templates/portal/layout.inc:100 msgid "Every 5 minutes" msgstr "5분 마다" #: config/prefs.php:601 templates/portal/layout.inc:102 msgid "Every half hour" msgstr "30분 마다" #: templates/portal/layout.inc:103 #, fuzzy msgid "Every hour" msgstr "30분 마다" #: config/prefs.php:598 config/prefs.php:618 templates/portal/layout.inc:99 msgid "Every minute" msgstr "매분" #: templates/data/datemap.inc:27 msgid "Example values:" msgstr "예:" #: templates/admin/cmdshell.html.php:22 templates/admin/phpshell.html.php:21 #: templates/admin/sqlshell.html.php:55 msgid "Execute" msgstr "" #: lib/View/Sidebar.php:66 templates/sidebar/_container.html.php:14 #, fuzzy msgid "Expand" msgstr "모두 확장" #: lib/Block/Iframe.php:38 #, fuzzy msgid "Extra Large" msgstr "다음 페이지" #: templates/admin/config/index.html.php:93 #, fuzzy msgid "FTP upload of configuration" msgstr "Horde가 바르게 설정되지 않았습니다." #: config/prefs.php:644 #, fuzzy msgid "Facebook Integration" msgstr "기타 정보" #: lib/Application.php:247 msgid "Failed unlock attempts before device is wiped" msgstr "" #: lib/Block/TwitterTimeline.php:120 templates/block/twitter_tweet.html.php:37 #, fuzzy msgid "Favorite" msgstr "참조" #: lib/Block/Feed.php:56 msgid "Feed" msgstr "" #: lib/Block/Feed.php:28 #, fuzzy msgid "Feed Address" msgstr "직장 주소" #: lib/Block/Metar.php:194 msgid "Feels Like" msgstr "" #: templates/prefs/addressbooks.html:15 msgid "Fields to search" msgstr "" #: config/registry.php:314 msgid "File Manager" msgstr "파일 관리자" #: lib/Block/FbStream.php:61 #, fuzzy msgid "Filter" msgstr "필터" #: config/registry.php:89 msgid "Filters" msgstr "필터" #: lib/Block/Moon.php:165 #, fuzzy msgid "First Half" msgstr "첫페이지" #: lib/Block/Moon.php:72 lib/Block/Moon.php:74 #, fuzzy msgid "First Quarter" msgstr "첫페이지" #: lib/Block/Fortune.php:44 msgid "Food" msgstr "" #: lib/Block/Metar.php:308 #, fuzzy msgid "Forecast (TAF)" msgstr "화면 설정" #: lib/Block/Weather.php:89 msgid "" "Forecast Days (note that the returned forecast returns both day and night; a " "large number here could result in a wide block)" msgstr "" #: templates/login/login.inc:84 #, fuzzy msgid "Forgot your password?" msgstr "암호 확인" #: config/registry.php:343 #, fuzzy msgid "Forms" msgstr "메일함" #: lib/Block/Fortune.php:25 #, fuzzy msgid "Fortune" msgstr "참조" #: lib/Block/Fortune.php:108 #, fuzzy msgid "Fortune type" msgstr "참조" #: lib/Block/Fortune.php:45 #, fuzzy msgid "Fortunes" msgstr "참조" #: lib/Block/Fortune.php:46 #, fuzzy msgid "Fortunes 2" msgstr "참조" #: config/registry.php:337 #, fuzzy msgid "Forums" msgstr "메일함" #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:62 #, fuzzy msgid "Friend Requests:" msgstr "인터넷 일정 요청" #: templates/prefs/facebook.html.php:44 #, fuzzy msgid "Friends enabled." msgstr "새 메일" #: lib/Block/Weather.php:215 #, fuzzy, php-format msgid "From the %s (%s °) at %s %s" msgstr "%d / %d (메시지: %d)" #: lib/Block/Weather.php:326 #, fuzzy, php-format msgid "From the %s at %s %s" msgstr "%d / %d (메시지: %d)" #: templates/problem/problem.inc:27 msgid "Full Description" msgstr "상세 설명:" #: lib/Block/Moon.php:79 lib/Block/Moon.php:175 #, fuzzy msgid "Full Moon" msgstr "새 메일" #: lib/Block/Account.php:70 templates/admin/user/update.inc:37 msgid "Full Name" msgstr "전체 이름" #: admin/config/config.php:36 #, fuzzy, php-format msgid "Generate %s Configuration" msgstr "메일 서버 정보사항" #: templates/admin/config/config.html.php:6 msgid "Generated Code" msgstr "" #: lib/Block/FbStream.php:161 templates/block/twitter-layout.html.php:35 msgid "Get More" msgstr "" #: templates/prefs/app.html:9 msgid "Global Preferences" msgstr "기본 설정" #: templates/prefs/app.html:16 msgid "Go" msgstr "가기" #: lib/Block/Fortune.php:47 #, fuzzy msgid "Goedel" msgstr "Horde" #: lib/Block/Google.php:14 #, fuzzy msgid "Google Search" msgstr "검색항목 초기화" #: config/nls.php:178 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "" #: admin/groups.php:161 #, fuzzy msgid "Group Administration" msgstr "관리" #: templates/admin/groups/add.inc:10 #, fuzzy msgid "Group name" msgstr "그룹" #: admin/groups.php:35 #, fuzzy, php-format msgid "Group was not created: %s." msgstr "메모장 \"%s\"이 생성됨." #: admin/groups.php:221 templates/shares/edit.inc:270 #, fuzzy msgid "Groups" msgstr "그룹" #: templates/shares/edit.inc:97 #, fuzzy msgid "Guest Permissions" msgstr "메시지 삭제" #: lib/Application.php:316 #, fuzzy msgid "HTML Email" msgstr "이메일" #: config/nls.php:179 msgid "Hebrew (ISO-8859-8-I)" msgstr "" #: lib/Block/Iframe.php:32 msgid "Height" msgstr "높이" #: lib/Block/FbStream.php:76 lib/Block/TwitterTimeline.php:64 msgid "Height of stream content (width automatically adjusts to block)" msgstr "" #: services/help/index.php:79 templates/help/index.inc:4 msgid "Help" msgstr "도움말" #: services/help/index.php:94 #, fuzzy msgid "Help _Topics" msgstr "도움알 목차" #: lib/Block/Moon.php:28 #, fuzzy msgid "Hemisphere" msgstr "도움말" #: templates/data/csvinfo.inc:10 templates/data/tsvinfo.inc:10 msgid "Here is the beginning of the file:" msgstr "파일의 시작이 다음과 같습니다:" #: templates/prefs/app.html:23 msgid "Hide Advanced Preferences" msgstr "고급 설정 숨기기" #: services/portal/cloud_search.php:40 #, fuzzy msgid "Hide Results" msgstr "검색 결과" #: lib/Block/Account.php:73 msgid "Home Directory" msgstr "홈 디렉토리" #: config/registry.php:76 msgid "Horde" msgstr "Horde" #: templates/data/csvinfo.inc:18 msgid "How many fields (columns) are there?" msgstr "항목(열)의 수?" #: lib/Block/Feed.php:36 msgid "How many seconds before we check for new articles?" msgstr "" #: lib/Block/Metar.php:204 lib/Block/Weather.php:227 lib/Block/Weather.php:267 msgid "Humidity" msgstr "" #: lib/Block/Fortune.php:48 msgid "Humorists" msgstr "" #: templates/admin/activesync.html.php:15 msgid "IMEI" msgstr "" #: util/icon_browser.php:40 #, fuzzy, php-format msgid "Icons for %s" msgstr "%s에게 소개" #: templates/prefs/activesync.html.php:2 msgid "Identity to use when sending email via ActiveSync." msgstr "" #: config/prefs.php:283 msgid "Identity's name:" msgstr "계정 이름:" #: templates/data/csvinfo.inc:7 templates/data/csvmap.inc:54 #: templates/data/datemap.inc:7 templates/data/tsvinfo.inc:7 #, php-format msgid "Import, Step %d" msgstr "가져오기, %d 단계" #: templates/data/datemap.inc:18 #, php-format msgid "Imported field: %s" msgstr "가져온 항목: %s" #: templates/data/csvmap.inc:59 msgid "Imported fields:" msgstr "가져온 항목:" #: lib/Block/TwitterTimeline.php:113 #, fuzzy msgid "In reply to:" msgstr "전체 회신:" #: templates/data/csvmap.inc:57 msgid "" "In the lists below select both, a field imported from the source file at the " "left, and the matching field available in your address book at the right. " "Then hit \"Add pair\" to mark them for the import. Once your are finished " "hit \"Next\"." msgstr "" "아래 목록에서, 왼쪽의 가져온 컬럼명과 오른쪽에 주소록의 컬럼명을 선택하고 " "\"페어(pair) 추가\"를 눌러 주십시오. 모든 항목이 매핑되었으면 \"다음\"을 눌" "러 진행하십시오." #: services/resetpassword.php:58 #, fuzzy msgid "" "Incorrect username or alternate address. Try again or contact your " "administrator if you need further help." msgstr "" "추가하는데 오류가 발생했습니다. 시스템관리자에게 도움을 요청하시기 바랍니다." #: templates/shares/edit.inc:168 msgid "Individual Users" msgstr "" #: config/registry.php:242 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "정보" #: templates/admin/groups/edit.inc:42 #, fuzzy msgid "Inherited Members" msgstr "11월" #: config/prefs.php:363 msgid "Insert an email address to which you can receive the new password:" msgstr "비밀번호 초기화를 받을 다른 메일주소를 넣으십시오:" #: config/prefs.php:357 msgid "Insert the required answer to the security question:" msgstr "보안질문에 대한 답변을 넣으십시오:" #: lib/Block/Vatid.php:61 msgid "Invalid VAT identification number format." msgstr "" #: admin/signup_confirm.php:45 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid action %s" msgstr "잘못된 이름." #: admin/config/config.php:31 #, fuzzy msgid "Invalid application." msgstr "잘못된 이름." #: admin/signup_confirm.php:35 #, fuzzy msgid "Invalid hash." msgstr "잘못된 이름." #: admin/perms/addchild.php:29 #, fuzzy msgid "Invalid parent permission." msgstr "잘못된 주소록" #: config/registry.php:295 msgid "Inventory" msgstr "" #: config/nls.php:180 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "일본어 (ISO-2022-JP)" #: login.php:154 msgid "" "JavaScript is either disabled or not available on your browser. You are " "restricted to the minimal view." msgstr "" #: lib/Block/TwitterTimeline.php:114 msgid "Just now..." msgstr "" #: lib/Block/Fortune.php:49 msgid "Kernel Newbies" msgstr "" #: services/help/index.php:161 #, fuzzy msgid "Keyword" msgstr "키워드" #: lib/Block/Fortune.php:50 msgid "Kids" msgstr "" #: config/registry.php:303 msgid "Kolab" msgstr "" #: config/nls.php:181 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "한국어 (EUC-KR)" #: login.php:344 templates/login/login.inc:57 msgid "Language" msgstr "언어" #: lib/Block/Iframe.php:37 #, fuzzy msgid "Large" msgstr "언어" #: lib/Block/Moon.php:168 #, fuzzy msgid "Last Half" msgstr "마지막 페이지" #: lib/Block/Account.php:86 #, fuzzy msgid "Last Password Change" msgstr "암호" #: lib/Block/Moon.php:85 lib/Block/Moon.php:87 #, fuzzy msgid "Last Quarter" msgstr "마지막 페이지" #: templates/activesync/device_table.html.php:5 #: templates/prefs/activesync.html.php:29 #, fuzzy msgid "Last Sync Time" msgstr "성" #: lib/Block/Metar.php:125 #, fuzzy msgid "Last Updated:" msgstr "마지막 페이지" #: lib/LoginTasks/Task/LastLogin.php:52 #, php-format msgid "Last login: %s" msgstr "마지막 로그인: %s" #: lib/LoginTasks/Task/LastLogin.php:54 #, php-format msgid "Last login: %s from %s" msgstr "마지막 로그인: %s, 접속 위치: %s" #: lib/LoginTasks/Task/LastLogin.php:50 msgid "Last login: Never" msgstr "마지막 로그인: 없음" #: templates/block/twitter-layout.html.php:19 #, fuzzy msgid "Latest" msgstr "날짜" #: lib/Block/Fortune.php:51 #, fuzzy msgid "Law" msgstr "낮음" #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:225 #, fuzzy msgid "Like" msgstr "로그인" #: lib/Block/Fortune.php:52 msgid "Limerick" msgstr "" #: lib/Block/Fortune.php:53 #, fuzzy msgid "Linux Cookie" msgstr "새 메일" #: templates/admin/sqlshell.html.php:60 #, fuzzy msgid "List Tables" msgstr "마지막 페이지" #: admin/alarms.php:141 #, fuzzy, php-format msgid "Listing alarms failed: %s" msgstr "사용할 수 없는 사용자 목록." #: admin/locks.php:57 #, fuzzy, php-format msgid "Listing locks failed: %s" msgstr "사용할 수 없는 사용자 목록." #: templates/admin/sessions.html.php:29 #, fuzzy, php-format msgid "Listing sessions failed: %s" msgstr "사용할 수 없는 사용자 목록." #: templates/admin/user/listfail.inc:5 #, php-format msgid "Listing users failed with this error message: %s" msgstr "" #: templates/admin/user/listfail.inc:2 #, fuzzy msgid "Listing users failed." msgstr "사용할 수 없는 사용자 목록." #: templates/admin/user/nolist.inc:2 msgid "Listing users is disabled." msgstr "사용할 수 없는 사용자 목록." #: lib/Block/Fortune.php:54 #, fuzzy msgid "Literature" msgstr "서명:" #: lib/Block/Weather.php:167 #, fuzzy, php-format msgid "Local time: %s %s" msgstr "실행" #: config/prefs.php:372 msgid "Locale and Time" msgstr "언어와 시간대" #: lib/Block/Metar.php:52 lib/Block/Sunrise.php:23 lib/Block/Weather.php:75 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "실행" #: templates/admin/user/update.inc:54 #, fuzzy msgid "Lock User" msgstr "사용자명" #: admin/locks.php:61 #, fuzzy msgid "Locks" msgstr "사용자명" #: login.php:271 templates/login/login.inc:66 #: templates/topbar/_menubar.html.php:10 msgid "Log in" msgstr "로그인" #: templates/portal/smartmobile.inc:5 templates/topbar/_menubar.html.php:8 #, fuzzy msgid "Log out" msgstr "_L로그아웃" #: templates/prefs/facebook.html.php:8 msgid "Logged in to Facebook" msgstr "" #: login.php:300 #, fuzzy msgid "Login failed because your username or password was entered incorrectly." msgstr "" "어떤 이유로 로그인이 실패했습니다. 대부분의 경우 사용자 이름 또는 암호가 잘" "못 입력된 경우 발생합니다." #: login.php:296 #, fuzzy msgid "Login failed." msgstr "삭제 실패" #: templates/prefs/facebook.html.php:61 #, php-format msgid "Login to Facebook and authorize %s" msgstr "" #: templates/prefs/twitter.html.php:18 #, php-format msgid "Login to Twitter and authorize %s" msgstr "" #: templates/prefs/facebook.html.php:10 msgid "Logout" msgstr "종료" #: lib/Block/Fortune.php:55 #, fuzzy msgid "Love" msgstr "이동" #: templates/data/date.inc:47 templates/data/date.inc:48 #: templates/data/date.inc:49 templates/data/date.inc:50 #: templates/data/datetime.inc:89 templates/data/datetime.inc:90 #: templates/data/datetime.inc:91 templates/data/datetime.inc:92 msgid "MM" msgstr "MM" #: lib/Block/Fortune.php:56 #, fuzzy msgid "Magic" msgstr "웹메일" #: config/registry.php:81 msgid "Mail" msgstr "메일" #: config/registry.php:348 #, fuzzy msgid "Mail Admin" msgstr "관리" #: config/prefs.php:517 msgid "" "Manage the list of categories you have to label items with, and colors " "associated with those categories." msgstr "분류시 사용할 태그와 해당 분류에 표시할 색상을 설정합니다." #: config/prefs.php:742 #, fuzzy msgid "Manage your ActiveSync devices." msgstr "간편 편지함과 간편 분류를 관리합니다." #: templates/data/csvmap.inc:97 #, fuzzy msgid "Matching fields:" msgstr "일치하는 항목" #: lib/Block/Metar.php:280 msgid "Max temp last 24 hours: " msgstr "" #: lib/Block/Metar.php:272 msgid "Max temp last 6 hours: " msgstr "" #: lib/Application.php:320 #, fuzzy msgid "Maximum Email age" msgstr "최대 페이지수" #: lib/Application.php:51 #, fuzzy msgid "Maximum Number of Portal Blocks" msgstr "최대 메모 갯수" #: lib/Application.php:264 #, fuzzy msgid "Maximum attachment size" msgstr "첨부파일 최대 크기" #: lib/Application.php:205 #, fuzzy msgid "Maximum number of devices" msgstr "최대 페이지수" #: lib/Block/FbStream.php:67 #, fuzzy msgid "Maximum number of entries to display" msgstr "행의 수" #: lib/Block/Fortune.php:57 #, fuzzy msgid "Medicine" msgstr "삭제된 메일" #: lib/Block/Iframe.php:36 msgid "Medium" msgstr "" #: templates/admin/groups/edit.inc:18 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "11월" #: templates/block/twitter-layout.html.php:25 #, fuzzy msgid "Mentions" msgstr "규칙 정의" #: lib/Block/Metar.php:23 #, fuzzy msgid "Metar Weather" msgstr "현재 스타일" #: lib/Block/Metar.php:62 lib/Block/Weather.php:84 msgid "Metric" msgstr "" #: lib/Block/Metar.php:284 msgid "Min temp last 24 hours: " msgstr "" #: lib/Block/Metar.php:276 msgid "Min temp last 6 hours: " msgstr "" #: lib/Application.php:226 msgid "Minimum PIN length" msgstr "" #: lib/Block/Fortune.php:58 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: admin/config/index.php:222 #, fuzzy msgid "Missing configuration." msgstr "메일 서버 정보사항" #: templates/login/login.inc:24 templates/login/smartmobile.html.php:36 msgid "Mobile (Minimal)" msgstr "" #: templates/login/login.inc:25 templates/login/smartmobile.html.php:37 msgid "Mobile (No JavaScript)" msgstr "" #: templates/login/login.inc:23 templates/login/smartmobile.html.php:35 msgid "Mobile (Smartphone/Tablet)" msgstr "" #: templates/portal/smartmobile.inc:12 msgid "Mobile Optimized Apps" msgstr "" #: templates/login/login.inc:16 templates/login/smartmobile.html.php:29 #, fuzzy msgid "Mode" msgstr "Horde" #: templates/admin/activesync.html.php:14 #, fuzzy msgid "Model" msgstr "Horde" #: admin/config/index.php:167 admin/config/index.php:211 #: admin/config/index.php:344 admin/config/index.php:370 #, fuzzy msgid "Module is up-to-date." msgstr "일자 없슴." #: config/prefs.php:505 msgid "Monday" msgstr "월요일" #: lib/Block/Moon.php:13 msgid "Moon Phases" msgstr "" #: config/registry.php:308 msgid "My Account" msgstr "계정 관리" #: lib/Block/Account.php:26 msgid "My Account Information" msgstr "내 계정 정보" #: lib/Block/FbStream.php:38 #, fuzzy msgid "My Facebook Stream" msgstr "기타 정보" #: services/portal/index.php:45 msgid "My Portal" msgstr "" #: services/portal/edit.php:37 msgid "My Portal Layout" msgstr "" #: lib/Block/Weather.php:316 lib/Block/Weather.php:320 #: lib/Block/Weather.php:336 msgid "N/A" msgstr "" #: templates/logintasks/logintasks.html.php:29 #: templates/logintasks/smartmobile.html.php:45 msgid "NO, I Do NOT Agree" msgstr "" #: templates/admin/activesync.html.php:37 #: templates/prefs/activesync.html.php:68 msgid "" "NOTE: WIPING A DEVICE MAY RESET IT TO FACTORY DEFAULTS. PLEASE MAKE SURE YOU " "REALLY WANT TO DO THIS BEFORE REQUESTING A WIPE" msgstr "" #: lib/Block/Vatid.php:93 msgid "Name" msgstr "이름" #: config/prefs.php:596 config/prefs.php:616 templates/portal/layout.inc:97 msgid "Never" msgstr "사용안함" #: templates/prefs/category.html.php:43 msgid "New Category" msgstr "새 분류" #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:59 #, fuzzy msgid "New Messages:" msgstr "메시지" #: lib/Block/Moon.php:47 lib/Block/Moon.php:65 lib/Block/Moon.php:173 #, fuzzy msgid "New Moon" msgstr "새 메일" #: templates/admin/user/update.inc:12 #, fuzzy msgid "New Username (optional)" msgstr "도움말" #: services/changepassword.php:31 #, fuzzy msgid "New password" msgstr "암호" #: services/changepassword.php:40 #, fuzzy msgid "New passwords don't match." msgstr "암호가 일치하지 않습니다." #: config/registry.php:253 lib/Block/Fortune.php:59 #, fuzzy msgid "News" msgstr "새 메일" #: templates/data/csvinfo.inc:23 templates/data/csvmap.inc:123 #: templates/data/datemap.inc:46 templates/data/tsvinfo.inc:17 msgid "Next" msgstr "다음" #: lib/Block/Moon.php:26 #, fuzzy msgid "Next 4 Phases" msgstr "다음 페이지" #: templates/prefs/alarm.html:32 msgid "No Sound" msgstr "알림음 없음" #: templates/admin/config/diff.html.php:2 msgid "No available configuration data to show differences for." msgstr "" #: admin/config/diff.php:49 #, fuzzy msgid "No change." msgstr "변경사항 되돌리기" #: util/icon_browser.php:70 #, fuzzy msgid "No icons found." msgstr "연락처 없음" #: templates/sidebar/_container.html.php:30 msgid "No items to display" msgstr "표시할 항목 없음" #: lib/Block/Metar.php:100 lib/Block/Sunrise.php:45 #, fuzzy msgid "No location is set." msgstr "폴더를 선택하세요" #: lib/Block/Fortune.php:101 #, fuzzy msgid "No offensive fortunes" msgstr "연락처 없음" #: templates/admin/user/approve.inc:15 msgid "No pending signups." msgstr "" #: lib/Application.php:333 msgid "No push while roaming" msgstr "" #: services/resetpassword.php:54 #, fuzzy msgid "No security question has been set. Please contact your administrator." msgstr "암호화 기능이 구성되지 않았습니다, 관리자에게 요청하시기 바랍니다." #: admin/config/index.php:161 admin/config/index.php:205 #: admin/config/index.php:338 admin/config/index.php:364 msgid "No stable version exists yet." msgstr "" #: admin/signup_confirm.php:59 #, fuzzy msgid "No username specified." msgstr "문자열 입력 오류" #: admin/config/index.php:228 msgid "No version found in original configuration. Regenerate configuration." msgstr "" #: admin/config/index.php:237 msgid "No version found in your configuration. Regenerate configuration." msgstr "" #: admin/config/index.php:289 #, fuzzy msgid "NoSQL indices are ready." msgstr "%s에게 소개" #: admin/config/index.php:284 #, fuzzy, php-format msgid "NoSQL indices for %s" msgstr "%s에게 소개" #: admin/config/index.php:286 #, fuzzy msgid "NoSQL indices out of date." msgstr "%s에게 소개" #: templates/activesync/device_table.html.php:23 #: templates/admin/activesync.html.php:28 #: templates/prefs/activesync.html.php:50 #: templates/prefs/activesync.html.php:62 templates/prefs/syncml.html.php:34 msgid "None" msgstr "선택하지 않음" #: config/nls.php:182 msgid "Nordic (ISO-8859-10)" msgstr "" #: lib/Block/Moon.php:31 lib/Block/Moon.php:59 #, fuzzy msgid "Northern Hemisphere" msgstr "도움말" #: templates/activesync/device_table.html.php:18 #: templates/prefs/activesync.html.php:45 #, fuzzy msgid "Not Provisioned" msgstr "개인 메일" #: config/registry.php:168 msgid "Notes" msgstr "메모" #: services/obrowser/index.php:36 msgid "Nothing to browse, go back." msgstr "" #: lib/Block/Feed.php:31 #, fuzzy msgid "Number of articles to display" msgstr "행의 수" #: lib/Block/TwitterTimeline.php:69 msgid "Number of seconds to wait to refresh" msgstr "" #: templates/admin/activesync.html.php:17 msgid "OS" msgstr "" #: templates/services/obrowser.html.php:5 #, fuzzy msgid "Object Browser" msgstr "제목" #: templates/shares/edit.inc:133 #, fuzzy msgid "Object Creator" msgstr "제목" #: lib/Block/Fortune.php:98 msgid "Offense filter" msgstr "" #: config/registry.php:265 #, fuzzy msgid "Office" msgstr "제목" #: services/changepassword.php:42 msgid "Old and new passwords must be different." msgstr "" #: services/changepassword.php:30 #, fuzzy msgid "Old password" msgstr "암호" #: services/changepassword.php:38 #, fuzzy msgid "Old password is not correct." msgstr "암호" #: lib/Block/Fortune.php:102 #, fuzzy msgid "Only offensive fortunes" msgstr "연락처 없음" #: services/shares/edit.php:91 msgid "" "Only the owner or system administrator may change ownership or owner " "permissions for a share" msgstr "" #: lib/Block/Fortune.php:60 msgid "Operating System" msgstr "" #: templates/shares/edit.inc:240 #, fuzzy msgid "Or enter a user name:" msgstr "메시지 작성" #: config/prefs.php:540 config/prefs.php:643 config/prefs.php:669 #: config/prefs.php:695 config/prefs.php:721 config/prefs.php:740 msgid "Other Information" msgstr "기타 정보" #: templates/login/smartmobile.html.php:18 #, fuzzy msgid "Other Options" msgstr "" "#-#-#-#-# nag.po (Nag 2.0-cvs) #-#-#-#-#\n" "기타 설정\n" "#-#-#-#-# imp.po (IMP 4.0-cvs) #-#-#-#-#\n" "기타 설정\n" "#-#-#-#-# ingo.po (horde 3) #-#-#-#-#\n" "기타 설정\n" "#-#-#-#-# turba.po (Turba 2.0-cvs) #-#-#-#-#\n" "기타 설정\n" "#-#-#-#-# gollem.po (Gollem 0.0.1-cvs) #-#-#-#-#\n" "다른 옵션" #: config/registry.php:179 msgid "Others" msgstr "기타" #: templates/shares/edit.inc:34 #, fuzzy msgid "Owner" msgstr "기타" #: templates/shares/edit.inc:40 templates/shares/edit.inc:49 #, fuzzy msgid "Owner:" msgstr "기타" #: templates/admin/phpshell.html.php:15 msgid "PHP" msgstr "" #: templates/admin/phpshell.html.php:27 #, fuzzy msgid "PHP Code" msgstr "Horde" #: admin/phpshell.php:38 msgid "PHP Shell" msgstr "" #: lib/Application.php:296 msgid "POP/IMAP Email accounts" msgstr "" #: lib/Block/Account/Localhost.php:53 msgid "POSIX extension is missing" msgstr "" #: lib/Api.php:75 msgid "P_HP Shell" msgstr "" #: login.php:191 admin/config/index.php:414 admin/user.php:39 #: admin/user.php:53 config/registry.php:326 #: templates/admin/user/update.inc:20 msgid "Password" msgstr "암호" #: lib/Application.php:231 msgid "Password Complexity" msgstr "" #: services/changepassword.php:47 #, fuzzy msgid "Password changed successfully." msgstr "암호" #: admin/user.php:175 admin/user.php:235 msgid "Passwords must match." msgstr "암호가 일치하지 않습니다." #: templates/admin/sqlshell.html.php:42 msgid "Paste" msgstr "붙이기" #: templates/admin/user/approve.inc:9 templates/admin/user/removequeued.inc:7 msgid "Pending Signups:" msgstr "" #: lib/Block/Fortune.php:61 #, fuzzy msgid "People" msgstr "역할" #: templates/logintasks/logintasks.html.php:24 #, fuzzy msgid "Perform Login Tasks" msgstr "로그인 시작작업" #: admin/perms/delete.php:48 #, fuzzy, php-format msgid "Permission \"%s\" not deleted." msgstr "식별자 \"%s\" 가 삭제되었습니다." #: admin/perms/index.php:29 #, fuzzy msgid "Permissions" msgstr "토론" #: admin/perms/addchild.php:58 admin/perms/delete.php:53 #: admin/perms/edit.php:150 admin/perms/index.php:23 #, fuzzy msgid "Permissions Administration" msgstr "관리" #: config/prefs.php:272 msgid "Personal Information" msgstr "개인 정보" #: lib/Block/Fortune.php:62 #, fuzzy msgid "Pets" msgstr "픽셀" #: templates/admin/activesync.html.php:19 #, fuzzy msgid "Phone Number" msgstr "성" #: config/registry.php:196 #, fuzzy msgid "Photos" msgstr "픽셀" #: lib/Block/Fortune.php:63 msgid "Platitudes" msgstr "" #: login.php:197 #, fuzzy msgid "Please enter a password." msgstr "올바른 검색 범주를 입력하세요." #: login.php:196 #, fuzzy msgid "Please enter a username." msgstr "올바른 검색 범주를 입력하세요." #: services/problem.php:156 msgid "Please provide a summary of the problem." msgstr "문제에 대한 요약을 입력해 주세요." #: services/logintasks.php:82 msgid "" "Please read the following text. You MUST agree with the terms to use the " "system." msgstr "" #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:61 #, fuzzy msgid "Pokes:" msgstr "픽셀" #: lib/Block/Fortune.php:64 msgid "Politics" msgstr "" #: config/prefs.php:761 msgid "" "Position of reply text when replying to email on your device. Note that some " "devices will always send the citation string at the end of the reply text." msgstr "" #: lib/Block/FbStream.php:143 #, fuzzy msgid "Post" msgstr "붙이기" #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:177 #, fuzzy, php-format msgid "Posted %s" msgstr "%d / %d (메시지: %d)" #: templates/block/twitter_tweet.html.php:26 #, fuzzy, php-format msgid "Posted %s via %s" msgstr "%d / %d (메시지: %d)" #: lib/Block/Metar.php:240 lib/Block/Metar.php:245 #, php-format msgid "Precipitation for last %d hour: " msgid_plural "Precipitation for last %d hours: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/Block/Weather.php:263 #, php-format msgid "Precipitation%schance" msgstr "" #: lib/Block/Metar.php:199 lib/Block/Weather.php:200 #, fuzzy msgid "Pressure" msgstr "암호" #: lib/Block/Metar.php:233 #, fuzzy msgid "Pressure at sea level: " msgstr "암호" #: templates/admin/locks/list.html.php:11 msgid "Principal" msgstr "" #: services/problem.php:161 msgid "Problem Description" msgstr "문제 설명" #: templates/activesync/device_table.html.php:18 #: templates/prefs/activesync.html.php:45 #, fuzzy msgid "Provisioned" msgstr "개인 메일" #: lib/Application.php:210 #, fuzzy msgid "Provisioning" msgstr "개인 메일" #: templates/prefs/facebook.html.php:16 #, fuzzy msgid "Publish enabled." msgstr "규칙 사용함" #: templates/admin/sqlshell.html.php:7 #, fuzzy msgid "Query" msgstr "검색항목 초기화" #: lib/Block/Account.php:79 msgid "Quota" msgstr "" #: lib/Block/Fortune.php:18 #, fuzzy msgid "Random Fortune" msgstr "참조" #: templates/shares/edit.inc:65 templates/shares/edit.inc:79 #: templates/shares/edit.inc:100 templates/shares/edit.inc:114 #: templates/shares/edit.inc:136 templates/shares/edit.inc:150 #: templates/shares/edit.inc:171 templates/shares/edit.inc:189 #: templates/shares/edit.inc:224 templates/shares/edit.inc:251 #: templates/shares/edit.inc:273 templates/shares/edit.inc:292 #: templates/shares/edit.inc:321 #, fuzzy msgid "Read" msgstr "읽지 않은 메일" #: templates/prefs/facebook.html.php:30 #, fuzzy msgid "Read enabled." msgstr "새 메일" #: templates/admin/user/remove.inc:11 #, php-format msgid "Really delete \"%s\"? This operation cannot be undone." msgstr "" #: templates/admin/user/clear.inc:10 #, php-format msgid "" "Really remove user data for user \"%s\"? This operation cannot be undone." msgstr "" #: config/prefs.php:622 msgid "Refresh Dynamic Menu Elements:" msgstr "동적 메뉴의 갱신주기:" #: config/prefs.php:603 msgid "Refresh Portal View:" msgstr "포털화면 새로고침 주기:" #: templates/portal/layout.inc:94 #, fuzzy msgid "Refresh rate:" msgstr "메일함 새로 읽기:" #: templates/portal/smartmobile.inc:22 msgid "Regular Apps" msgstr "" #: lib/Block/Metar.php:300 #, fuzzy msgid "Remarks" msgstr "편지 표시:" #: templates/admin/sessions.html.php:10 #, fuzzy msgid "Remote Host" msgstr "선택된 메일 삭제" #: templates/activesync/device_table.html.php:37 #: templates/admin/groups/edit.inc:25 templates/admin/user/approve.inc:41 #: templates/admin/user/removequeued.inc:13 #: templates/prefs/activesync.html.php:47 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "페어(pair) 삭제" #: templates/data/csvmap.inc:119 msgid "Remove pair" msgstr "페어(pair) 삭제" #: admin/config/index.php:433 #, fuzzy msgid "Remove saved script from server's temporary directory." msgstr "Horde가 바르게 설정되지 않았습니다." #: templates/admin/user/remove.inc:14 #, fuzzy msgid "Remove user" msgstr "페어(pair) 삭제" #: templates/admin/user/remove.inc:8 #, fuzzy, php-format msgid "Remove user: %s" msgstr "페어(pair) 삭제" #: templates/block/twitter_tweet.html.php:34 #, fuzzy msgid "Reply" msgstr "회신:" #: lib/Application.php:221 msgid "Require PIN" msgstr "" #: lib/Application.php:304 #, fuzzy msgid "Require S/MIME Encryption" msgstr "S/MIME 보안메일을 구성합니다." #: lib/Application.php:308 #, fuzzy msgid "Require S/MIME Signature" msgstr "S/MIME 전자서명" #: admin/user.php:27 templates/admin/user/update.inc:64 #: templates/prefs/rpc.html:36 msgid "Reset" msgstr "입력 취소" #: services/resetpassword.php:49 #, fuzzy msgid "Reset Password" msgstr "암호" #: templates/admin/activesync.html.php:32 #: templates/prefs/activesync.html.php:15 msgid "Reset all device state" msgstr "" #: services/resetpassword.php:27 #, fuzzy msgid "Reset your password" msgstr "암호 확인" #: templates/admin/sqlshell.html.php:58 #, fuzzy msgid "Restore Last Query" msgstr "마지막 페이지" #: templates/admin/cmdshell.html.php:7 templates/admin/phpshell.html.php:32 #: templates/admin/sqlshell.html.php:11 #, fuzzy msgid "Results" msgstr "검색 결과" #: services/portal/cloud_search.php:37 #, fuzzy, php-format msgid "Results for %s" msgstr "검색 결과" #: templates/block/twitter_tweet.html.php:35 #, fuzzy msgid "Retweet" msgstr "입력 취소" #: templates/block/twitter_tweet.html.php:30 #, fuzzy, php-format msgid "Retweeted by %s" msgstr "입력 취소" #: services/changepassword.php:32 #, fuzzy msgid "Retype new password" msgstr "암호" #: admin/config/config.php:38 admin/config/config.php:47 #, fuzzy msgid "Revert Configuration" msgstr "메일 서버 정보사항" #: lib/Block/Fortune.php:65 #, fuzzy msgid "Riddles" msgstr "가운데" #: templates/admin/sqlshell.html.php:43 msgid "Run" msgstr "" #: templates/logintasks/smartmobile.html.php:29 #, fuzzy msgid "Run Login Tasks" msgstr "로그인 시작작업" #: lib/Application.php:276 msgid "SD card" msgstr "" #: lib/Application.php:269 #, fuzzy msgid "SD card encryption" msgstr "보안" #: lib/Application.php:284 #, fuzzy msgid "SMS Text messages" msgstr "답장한 편지" #: admin/config/index.php:271 admin/config/index.php:324 #, fuzzy msgid "SQL DB schema is out of date." msgstr "%s에게 소개" #: admin/config/index.php:276 admin/config/index.php:329 msgid "SQL DB schema is ready." msgstr "" #: admin/sqlshell.php:23 msgid "SQL Shell" msgstr "" #: lib/Api.php:80 msgid "S_QL Shell" msgstr "" #: templates/portal/layout.inc:115 templates/prefs/end.html:4 msgid "Save" msgstr "저장" #: templates/admin/groups/edit.inc:71 templates/shares/edit.inc:336 #, fuzzy, php-format msgid "Save \"%s\"" msgstr "다른이름으로 저장" #: templates/shares/edit.inc:337 #, fuzzy msgid "Save and Finish" msgstr "PDF로 저장" #: admin/config/index.php:401 #, fuzzy msgid "" "Save generated configuration as a PHP script to your server's temporary " "directory." msgstr "Horde가 바르게 설정되지 않았습니다." #: admin/config/scripts.php:92 #, fuzzy, php-format msgid "Saved configuration upgrade script to: \"%s\"." msgstr "SQL VFS 설정정보가 없습니다." #: lib/Block/Fortune.php:66 msgid "Science" msgstr "" #: templates/admin/locks/list.html.php:10 msgid "Scope" msgstr "" #: services/help/index.php:95 #, fuzzy msgid "Sea_rch" msgstr "검색" #: lib/View/Topbar.php:59 services/help/index.php:156 #: templates/admin/activesync.html.php:22 templates/admin/user/list.inc:14 msgid "Search" msgstr "검색" #: templates/admin/activesync.html.php:7 templates/admin/user/list.inc:12 #, fuzzy msgid "Search:" msgstr "검색" #: lib/Application.php:242 msgid "Seconds of inactivity before device should lock" msgstr "" #: templates/shares/edit.inc:307 templates/shares/edit.inc:309 #, fuzzy msgid "Select a group to add:" msgstr "문자열 선택:" #: templates/shares/edit.inc:42 #, fuzzy msgid "Select a new owner:" msgstr "선택 취소" #: templates/prefs/rpc.html:4 #, fuzzy msgid "Select a server" msgstr "문자열 선택:" #: templates/shares/edit.inc:206 templates/shares/edit.inc:208 #, fuzzy msgid "Select a user to add:" msgstr "문자열 선택:" #: templates/prefs/addressbooks.html:5 #, fuzzy msgid "Select all fields to search when expanding addresses." msgstr "주소 리스트에 표시할 항목 선택" #: templates/data/datetime.inc:57 #, fuzzy msgid "Select the date and time format:" msgstr "날자 형식 선택" #: templates/data/date.inc:34 templates/data/datetime.inc:76 msgid "Select the date delimiter:" msgstr "날자 구분표시 선택:" #: templates/data/date.inc:44 templates/data/datetime.inc:86 msgid "Select the date format:" msgstr "날자 형식 선택" #: templates/data/datetime.inc:66 #, fuzzy msgid "Select the day and time order:" msgstr "날자 형식 선택" #: templates/data/datetime.inc:97 templates/data/time.inc:16 #, fuzzy msgid "Select the time delimiter:" msgstr "날자 구분표시 선택:" #: templates/data/datetime.inc:106 templates/data/time.inc:25 msgid "Select the time format:" msgstr "시간 형식 선택" #: config/prefs.php:589 msgid "Select your color scheme." msgstr "색상 테마 선택:" #: config/prefs.php:385 msgid "Select your preferred language:" msgstr "자주사용하는 언어를 선택하세요." #: templates/problem/problem.inc:36 msgid "Send Problem Report" msgstr "오류발생 보고서 보내기" #: lib/Block/Metar.php:290 #, fuzzy msgid "Sensor: " msgstr " 제목: " #: templates/prefs/syncml.html.php:12 #, fuzzy msgid "Server Time" msgstr "삭제" #: admin/sessions.php:67 #, fuzzy msgid "Session Administration" msgstr "관리" #: templates/admin/sessions.html.php:8 #, fuzzy msgid "Session Timestamp" msgstr "토론" #: lib/Api.php:70 #, fuzzy msgid "Sessions" msgstr "토론" #: config/prefs.php:335 msgid "" "Set preferences to allow you to reset your password if you ever forget it." msgstr "비밀번호를 잊었을 때 비밀번호 초기화를 위한 설정을 합니다." #: config/prefs.php:645 msgid "Set up integration with your Facebook account." msgstr "" #: config/prefs.php:671 msgid "Set up integration with your Twitter account." msgstr "" #: config/prefs.php:373 msgid "Set your preferred language, timezone and date preferences." msgstr "주로 사용할 언어와 시간대 및 표시방법을 설정합니다." #: config/prefs.php:542 msgid "" "Set your startup application, color scheme, page refreshing, and other " "display preferences." msgstr "" "기본으로 시작할 애플리케이션, 색상 테마, 화면 갱신주기 등을 설정합니다." #: lib/Block/Weather.php:144 #, php-format msgid "Several locations possible with the parameter: %s" msgstr "" #: templates/problem/problem.inc:17 msgid "Short Summary" msgstr "간단 요약:" #: config/prefs.php:629 msgid "Should access keys be defined for most links?" msgstr "단축키 기능 사용하기" #: config/prefs.php:756 msgid "Should multiple collections be multiplexed?" msgstr "" #: templates/shares/edit.inc:64 templates/shares/edit.inc:75 #: templates/shares/edit.inc:99 templates/shares/edit.inc:110 #: templates/shares/edit.inc:135 templates/shares/edit.inc:146 #: templates/shares/edit.inc:170 templates/shares/edit.inc:185 #: templates/shares/edit.inc:220 templates/shares/edit.inc:247 #: templates/shares/edit.inc:272 templates/shares/edit.inc:288 #: templates/shares/edit.inc:317 #, fuzzy msgid "Show" msgstr "보여주기" #: templates/prefs/app.html:21 msgid "Show Advanced Preferences" msgstr "고급 설정 보이기" #: templates/prefs/end.html:8 #, fuzzy msgid "Show All Preferences Groups" msgstr "고급 설정 보이기" #: admin/config/index.php:383 msgid "" "Show differences between currently saved and the newly generated " "configuration." msgstr "" #: lib/Block/Feed.php:41 msgid "Show extra detail?" msgstr "" #: config/prefs.php:574 msgid "Show last login time when logging in?" msgstr "로그인시 마지막 로그인 시간 보여주기" #: lib/Block/FbStream.php:72 msgid "Show notifications" msgstr "" #: templates/logintasks/logintasks.html.php:25 #: templates/logintasks/smartmobile.html.php:33 #, fuzzy msgid "Skip Login Tasks" msgstr "로그인 시작작업" #: lib/Block/Iframe.php:35 #, fuzzy msgid "Small" msgstr "이메일" #: lib/Block/Metar.php:252 #, fuzzy msgid "Snow depth: " msgstr " 제목: " #: lib/Block/Metar.php:256 msgid "Snow equivalent in water: " msgstr "" #: lib/Block/Fortune.php:67 msgid "Songs & Poems" msgstr "" #: config/nls.php:183 msgid "South European (ISO-8859-3)" msgstr "" #: lib/Block/Moon.php:32 lib/Block/Moon.php:60 #, fuzzy msgid "Southern Hemisphere" msgstr "도움말" #: config/registry.php:105 #, fuzzy msgid "Spam" msgstr "저장" #: lib/Block/Fortune.php:68 #, fuzzy msgid "Sports" msgstr "읽어오기(임포트)" #: lib/Block/Metar.php:61 #, fuzzy msgid "Standard" msgstr "달력" #: lib/Block/Fortune.php:69 #, fuzzy msgid "Star Trek" msgstr "시작 시간" #: templates/admin/locks/list.html.php:13 msgid "Start Time" msgstr "시작 시간" #: templates/prefs/activesync.html.php:13 #, fuzzy msgid "State Management" msgstr "파일 관리자" #: templates/activesync/device_table.html.php:6 #: templates/admin/config/index.html.php:33 #: templates/prefs/activesync.html.php:30 msgid "Status" msgstr "" #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:106 #, fuzzy msgid "Status unable to be set." msgstr "VFS 파일 %s/%s을(를) 변경할 수 없습니다." #: templates/block/twitter-layout.html.php:24 #, fuzzy msgid "Stream" msgstr "저장" #: signup.php:55 #, php-format msgid "" "Submitted request to add \"%s\" to the system. You cannot log in until your " "request has been approved." msgstr "" #: services/facebook/index.php:48 msgid "Succesfully connected your Facebook account or updated permissions." msgstr "" #: templates/admin/sqlshell.html.php:15 msgid "Success" msgstr "성공" #: admin/signup_confirm.php:87 admin/user.php:101 #, fuzzy, php-format msgid "Successfully added \"%s\" to the system." msgstr "'%s'가 시스템에 추가되었습니다." #: admin/user.php:147 #, fuzzy, php-format msgid "Successfully cleared data for user \"%s\" from the system." msgstr "'%s'가 시스템에서 삭제되었습니다." #: admin/groups.php:63 admin/perms/delete.php:42 #, fuzzy, php-format msgid "Successfully deleted \"%s\"." msgstr "'%s'가 시스템에 추가되었습니다." #: admin/user.php:124 #, fuzzy, php-format msgid "Successfully removed \"%s\" from the system." msgstr "'%s'가 시스템에서 삭제되었습니다." #: admin/config/config.php:49 #, fuzzy msgid "Successfully reverted configuration. Reload to see changes." msgstr "VFS 설정 정보에서 'port'이 없습니다." #: admin/config/index.php:44 #, fuzzy msgid "Successfully saved backup configuration." msgstr "VFS 설정 정보에서 'port'이 없습니다." #: admin/user.php:199 #, fuzzy, php-format msgid "Successfully updated \"%s\"" msgstr "'%s'가 시스템에 추가되었습니다." #: admin/config/index.php:52 #, fuzzy, php-format msgid "Successfully wrote %s" msgstr "'%s'가 시스템에 추가되었습니다." #: lib/Block/Sunrise.php:70 #, fuzzy msgid "Sun Rise" msgstr "제목" #: lib/Block/Sunrise.php:73 #, fuzzy msgid "Sun Set" msgstr "제목" #: config/prefs.php:504 msgid "Sunday" msgstr "일요일" #: lib/Block/Weather.php:174 lib/Block/Weather.php:175 #, fuzzy msgid "Sunrise" msgstr "제목" #: lib/Block/Sunrise.php:13 #, fuzzy msgid "Sunrise/Sunset" msgstr "제목" #: lib/Block/Weather.php:177 lib/Block/Weather.php:178 #, fuzzy msgid "Sunset" msgstr "제목" #: lib/Application.php:324 #, fuzzy msgid "Sync all" msgstr "이메일" #: config/prefs.php:722 msgid "SyncML" msgstr "" #: lib/Block/Feed.php:18 msgid "Syndicated Feed" msgstr "" #: lib/Block/Cloud.php:13 msgid "Tag Cloud" msgstr "태그 클라우드" #: config/registry.php:154 msgid "Tasks" msgstr "작업" #: lib/Block/Metar.php:264 msgid "Temp for last hour: " msgstr "" #: lib/Block/Metar.php:188 lib/Block/Weather.php:184 #, fuzzy msgid "Temperature" msgstr "서명:" #: lib/Block/Weather.php:255 #, php-format msgid "Temperature%s(%sHi%s/%sLo%s)" msgstr "" #: lib/Prefs/Special/Facebook.php:79 services/facebook/index.php:57 #, fuzzy msgid "Temporarily unable to connect with Facebook, Please try again." msgstr "업로드 파일 임포트 오류" #: lib/Block/TwitterTimeline.php:98 #, fuzzy msgid "Temporarily unable to contact Twitter. Please try again later." msgstr "업로드 파일 임포트 오류" #: config/nls.php:184 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "" #: lib/Prefs/Special/Activesync.php:96 #, fuzzy, php-format msgid "The Remote Wipe for device id %s has been cancelled." msgstr "식별자 \"%s\" 가 삭제되었습니다." #: admin/alarms.php:86 #, fuzzy msgid "The alarm has been deleted." msgstr "식별자 \"%s\" 가 삭제되었습니다." #: admin/alarms.php:75 #, fuzzy msgid "The alarm has been saved." msgstr "식별자 \"%s\" 가 저장되었습니다." #: admin/config/index.php:112 #, php-format msgid "" "The configuration for %s cannot be updated automatically. Please update the " "configuration manually." msgstr "" #: config/prefs.php:299 msgid "The default e-mail address to use with this identity:" msgstr "이 계정에 연결된 기본 메일주소:" #: admin/locks.php:24 #, fuzzy msgid "The lock has been removed." msgstr "식별자 \"%s\" 가 저장되었습니다." #: lib/Block/Vatid.php:116 msgid "" "The member state service could not be reached in time. Try again later or " "with a different member state." msgstr "" #: lib/Block/Vatid.php:112 msgid "" "The member state service is currently not available. Try again later or with " "a different member state." msgstr "" #: lib/Block/Vatid.php:104 #, fuzzy msgid "The provided country code is invalid." msgstr "일정항목(iCal)이 없음." #: lib/Block/Vatid.php:108 msgid "The service is currently not available. Try again later." msgstr "" #: lib/Block/Vatid.php:120 msgid "The service is currently too busy. Try again later." msgstr "" #: admin/user.php:224 #, fuzzy, php-format msgid "The signup request for \"%s\" has been removed." msgstr "식별자 \"%s\" 가 저장되었습니다." #: admin/signup_confirm.php:41 #, fuzzy, php-format msgid "The signup request for user \"%s\" has been removed." msgstr "식별자 \"%s\" 가 저장되었습니다." #: lib/Prefs/Special/Activesync.php:111 #, php-format msgid "" "The state for device id %s has been reset. It will resynchronize next time " "it connects to the server." msgstr "" #: lib/LoginTasks/Task/AdminCheck.php:47 msgid "" "The test script is currently enabled. For security reasons, disable test " "scripts when you are done testing (see horde/docs/INSTALL)." msgstr "" #: admin/signup_confirm.php:62 admin/user.php:73 #, fuzzy, php-format msgid "The user \"%s\" already exists." msgstr "\"%s\"는 이미 있습니다." #: services/shares/edit.php:93 services/shares/edit.php:178 #, fuzzy, php-format msgid "The user \"%s\" does not exist." msgstr "식별자 \"%s\" 가 삭제되었습니다." #: signup.php:41 signup.php:62 admin/signup_confirm.php:76 admin/user.php:85 #, fuzzy, php-format msgid "There was a problem adding \"%s\" to the system: %s" msgstr "'%s'를 시스템에 추가할 수 없습니다." #: admin/user.php:149 #, fuzzy, php-format msgid "There was a problem clearing data for user \"%s\" from the system: " msgstr "'%s'를 시스템에서 삭제할 수 없습니다." #: admin/user.php:126 #, fuzzy, php-format msgid "There was a problem removing \"%s\" from the system: " msgstr "'%s'를 시스템에서 삭제할 수 없습니다." #: admin/user.php:180 #, fuzzy, php-format msgid "There was a problem updating \"%s\": %s" msgstr "'%s'를 시스템에 추가할 수 없습니다." #: lib/Prefs/Special/Activesync.php:114 #, fuzzy, php-format msgid "There was an error communicating with the ActiveSync server: %s" msgstr "데이타 임포트 오류" #: lib/Block/TwitterTimeline.php:86 lib/Block/TwitterTimeline.php:105 #, fuzzy, php-format msgid "There was an error contacting Twitter: %s" msgstr "데이타 임포트 오류" #: admin/config/config.php:62 #, fuzzy msgid "" "There was an error in the configuration form. Perhaps you left out a " "required field." msgstr "요청된 메시지 읽기 오류" #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:48 #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:65 lib/Block/FbStream.php:153 #, fuzzy, php-format msgid "There was an error making the request: %s" msgstr "데이타 임포트 오류" #: services/facebook/index.php:52 msgid "" "There was an error obtaining your Facebook session. Please try again later." msgstr "" #: lib/Application.php:191 #, fuzzy, php-format msgid "" "There was an error removing global data for %s. Details have been logged." msgstr "" "\"%s\"의 자료를 지우는중 에러가 발생하였습니다. 세부내용은 로깅되었습니다." #: services/facebook/index.php:67 #, fuzzy msgid "There was an error with the requested permissions" msgstr "데이타 임포트 오류" #: lib/Block/Vatid.php:82 msgid "This VAT identification number is invalid." msgstr "" #: lib/Block/Vatid.php:79 msgid "This VAT identification number is valid." msgstr "" #: templates/admin/activesync.html.php:33 msgid "This will cause all devices to resyncronize all items." msgstr "" #: templates/prefs/activesync.html.php:16 msgid "This will cause your devices to resyncronize all items." msgstr "" #: config/registry.php:225 msgid "Tickets" msgstr "" #: config/registry.php:271 msgid "Time Tracking" msgstr "" #: lib/Block/Time.php:27 #, fuzzy msgid "Time format" msgstr "시간 설정" #: templates/data/datetime.inc:60 templates/data/datetime.inc:69 msgid "Timestamp or unknown" msgstr "" #: templates/prefs/syncml.html.php:2 msgid "Timestamps of successful synchronization sessions" msgstr "마지막 동기화 세션 성공 시각" #: lib/Block/Iframe.php:28 msgid "Title" msgstr "제목" #: templates/data/csvmap.inc:96 msgid "" "To exclude a particular field form the import or to correct a wrong match " "select a field in the lists below and hit \"Remove pair\"." msgstr "" "매핑항목중 빼고 싶거나 잘못된 것이 있으면, 선택하고 \"페어(pair) 삭제\"를 눌" "러주십시오." #: templates/prefs/addressbooks.html:8 msgid "" "To select multiple fields, hold down the Control (PC) or Command (Mac) while " "clicking." msgstr "" #: lib/Block/Weather.php:288 #, fuzzy msgid "Today" msgstr "본문" #: lib/Block/Weather.php:290 #, fuzzy msgid "Tomorrow" msgstr " (내일)" #: config/prefs.php:762 msgid "Top" msgstr "상단" #: lib/Block/Fortune.php:70 #, fuzzy msgid "Translations" msgstr "환경설정" #: config/nls.php:185 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "" #: templates/block/twitter-layout.html.php:15 #, fuzzy msgid "Tweet" msgstr "문자열" #: config/prefs.php:670 #, fuzzy msgid "Twitter Integration" msgstr "기타 정보" #: lib/Block/TwitterTimeline.php:35 #, fuzzy msgid "Twitter Timeline" msgstr "%s 권한 수정" #: lib/Block/TwitterTimeline.php:51 #, fuzzy, php-format msgid "Twitter Timeline for %s" msgstr "%s 권한 수정" #: lib/Ajax/Application/TwitterHandler.php:37 #, fuzzy msgid "Twitter not enabled." msgstr "새 메일" #: lib/Block/Iframe.php:23 msgid "URL" msgstr "URL" #: admin/groups.php:66 admin/perms/delete.php:45 #, fuzzy, php-format msgid "Unable to delete \"%s\": %s." msgstr "VFS 파일 %s/%s을(를) 변경할 수 없습니다." #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:138 #, fuzzy msgid "Unable to set like." msgstr "VFS 파일 %s/%s을(를) 변경할 수 없습니다." #: services/facebook/index.php:36 msgid "Unable to validate the request token. Please try your request again." msgstr "" #: templates/activesync/device_table.html.php:40 msgid "Unblock" msgstr "" #: templates/prefs/end.html:5 msgid "Undo Changes" msgstr "변경사항 되돌리기" #: lib/Block/TwitterTimeline.php:121 templates/block/twitter_tweet.html.php:39 #, fuzzy msgid "Unfavorite" msgstr "참조" #: templates/prefs/category.html.php:18 msgid "Unfiled" msgstr "미분류" #: config/nls.php:186 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" #: lib/Block/Metar.php:58 lib/Block/Weather.php:80 msgid "Units" msgstr "" #: admin/sessions.php:36 msgid "Unknown" msgstr "알수 없슴" #: admin/locks.php:43 msgid "Unlock" msgstr "" #: lib/Api.php:728 lib/Api.php:789 msgid "Unsupported action." msgstr "" #: templates/admin/user/list.inc:34 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "일자" #: templates/admin/user/update.inc:6 #, fuzzy, php-format msgid "Update %s" msgstr "일자" #: admin/config/index.php:185 admin/config/index.php:303 #, fuzzy, php-format msgid "Update %s schema" msgstr "일자" #: templates/admin/config/index.html.php:19 #, fuzzy msgid "Update all DB schemas" msgstr "일자" #: templates/admin/config/index.html.php:11 #, fuzzy msgid "Update all configurations" msgstr "메일 서버 정보사항" #: templates/admin/user/update.inc:63 #, fuzzy msgid "Update user" msgstr "사용자 추가" #: admin/groups.php:105 admin/perms/edit.php:131 services/shares/edit.php:241 #, fuzzy, php-format msgid "Updated \"%s\"." msgstr "사용자 추가" #: admin/config/index.php:127 #, fuzzy, php-format msgid "Updated schema for %s." msgstr "사용자 추가" #: admin/config/index.php:412 #, fuzzy msgid "Upload" msgstr "파일 올리기" #: admin/config/index.php:420 msgid "Uploaded all application configuration files to the server." msgstr "" #: config/prefs.php:697 msgid "Use if name/password is different for IMSP server." msgstr "" #: templates/activesync/device_table.html.php:3 #: templates/admin/groups/edit.inc:23 templates/admin/groups/edit.inc:68 #: templates/admin/locks/list.html.php:12 templates/admin/sessions.html.php:7 #, fuzzy msgid "User" msgstr "사용자명" #: admin/user.php:240 #, fuzzy msgid "User Administration" msgstr "Horde 사용자 관리" #: templates/admin/activesync.html.php:12 #, fuzzy msgid "User Agent" msgstr "사용자명" #: lib/Block/Account.php:68 msgid "User Name" msgstr "사용자명" #: signup.php:74 #, fuzzy msgid "User Registration" msgstr "Horde 사용자 관리" #: signup.php:22 admin/signup_confirm.php:23 #, fuzzy msgid "User Registration has been disabled for this site." msgstr "Nag가 정상적으로 설정되어 있지 않습니다." #: signup.php:30 admin/signup_confirm.php:30 #, fuzzy msgid "User Registration is not properly configured for this site." msgstr "Nag가 정상적으로 설정되어 있지 않습니다." #: lib/Block/Account/Ldap.php:101 #, fuzzy msgid "User account not found" msgstr "통지 리스너 %s을(를) 찾을 수 없습니다." #: templates/shares/edit.inc:242 #, fuzzy msgid "User to add:" msgstr "문자열 선택:" #: login.php:186 admin/config/index.php:413 admin/user.php:36 #: admin/user.php:52 services/resetpassword.php:33 #: templates/admin/activesync.html.php:9 templates/admin/user/approve.inc:23 msgid "Username" msgstr "사용자명" #: templates/admin/groups/edit.inc:59 #, fuzzy msgid "Users" msgstr "사용자명" #: templates/admin/user/list.inc:2 msgid "Users in the system:" msgstr "시스템의 사용자:" #: lib/Block/Vatid.php:21 msgid "VAT id number verification" msgstr "" #: lib/Block/Vatid.php:40 msgid "VAT identification number:" msgstr "" #: lib/Block/Vatid.php:87 #, fuzzy msgid "VAT number" msgstr "11월" #: templates/admin/activesync.html.php:18 #, fuzzy msgid "Version" msgstr "파일접근모드" #: templates/admin/config/index.html.php:37 #, fuzzy msgid "Version Check" msgstr "개인 메일" #: config/registry.php:214 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "개인 메일" #: config/nls.php:187 msgid "Vietnamese (VISCII)" msgstr "" #: lib/Block/Iframe.php:13 msgid "View an external web page" msgstr "" #: lib/Block/Metar.php:183 lib/Block/Weather.php:232 msgid "Visibility" msgstr "" #: lib/Block/Account.php:96 msgid "Warning" msgstr "경고" #: templates/login/login.inc:39 msgid "Warning: Your Caps Lock key is on!" msgstr "" #: lib/Block/Weather.php:62 #, fuzzy msgid "Weather" msgstr "기타" #: lib/Block/Weather.php:348 lib/Block/Weather.php:356 msgid "Weather data provided by" msgstr "" #: config/registry.php:331 msgid "Web Site" msgstr "" #: lib/Application.php:300 #, fuzzy msgid "Web browser" msgstr "행:" #: services/portal/smartmobile.php:44 msgid "Welcome" msgstr "환영" #: templates/portal/smartmobile.inc:3 #, php-format msgid "Welcome, %s" msgstr "환영합니다, %s" #: config/nls.php:188 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "" #: config/nls.php:189 msgid "Western (ISO-8859-15)" msgstr "" #: config/prefs.php:554 #, php-format msgid "What application should %s display after login?" msgstr "%s에 로그인후에 기본으로 이동할 애플리케이션:" #: lib/Block/TwitterTimeline.php:110 msgid "What are you working on now?" msgstr "" #: templates/data/csvinfo.inc:14 msgid "What is the delimiter character?" msgstr "구분 문자는 무엇입니까?" #: templates/data/csvinfo.inc:16 msgid "What is the quote character?" msgstr "인용 부호는 무엇입니까?" #: config/prefs.php:507 msgid "Which day would you like to be displayed as the first day of the week?" msgstr "한주의 시작으로 표시할 요일:" #: lib/Block/Moon.php:22 msgid "Which phases" msgstr "" #: config/prefs.php:609 #, php-format msgid "Width of the %s menu on the left:" msgstr "%s의 왼쪽에 표시할 메뉴의 너비:" #: lib/Application.php:288 msgid "Wifi" msgstr "" #: config/registry.php:202 msgid "Wiki" msgstr "" #: lib/Block/Weather.php:213 lib/Block/Weather.php:271 #, fuzzy msgid "Wind" msgstr "찾기" #: lib/Block/Metar.php:67 msgid "Wind speed in knots" msgstr "" #: lib/Block/Metar.php:130 #, fuzzy msgid "Wind:" msgstr "찾기" #: templates/activesync/device_table.html.php:32 #: templates/prefs/activesync.html.php:37 msgid "Wipe" msgstr "" #: templates/activesync/device_table.html.php:12 #: templates/prefs/activesync.html.php:40 #, fuzzy msgid "Wipe Pending" msgstr "내림차순" #: lib/Block/Fortune.php:71 #, fuzzy msgid "Wisdom" msgstr "찾기" #: templates/block/facebook_story.html.php:48 msgid "With " msgstr "" #: lib/Block/Fortune.php:72 #, fuzzy msgid "Work" msgstr "또는" #: config/registry.php:237 msgid "X-Ref" msgstr "" #: templates/data/date.inc:47 templates/data/date.inc:48 #: templates/data/date.inc:49 templates/data/date.inc:50 #: templates/data/datetime.inc:89 templates/data/datetime.inc:90 #: templates/data/datetime.inc:91 templates/data/datetime.inc:92 msgid "YY" msgstr "YY" #: templates/logintasks/logintasks.html.php:28 #: templates/logintasks/smartmobile.html.php:42 msgid "Yes, I Agree" msgstr "" #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:131 #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:233 #, fuzzy, php-format msgid "You and %d other person likes this" msgid_plural "You and %d other people like this" msgstr[0] "당신은 이 메모장을 볼 수 없습니다." msgstr[1] "당신은 이 메모장을 볼 수 없습니다." #: lib/Api.php:255 #, fuzzy msgid "You are not allowed to add groups." msgstr "SQL 서버에 접속할 수 없습니다." #: lib/Api.php:353 #, fuzzy msgid "You are not allowed to add shares." msgstr "SQL 서버에 접속할 수 없습니다." #: lib/Api.php:290 lib/Api.php:309 #, fuzzy msgid "You are not allowed to change groups." msgstr "SQL 서버에 접속할 수 없습니다." #: lib/Api.php:427 lib/Api.php:460 lib/Api.php:490 lib/Api.php:511 #, fuzzy msgid "You are not allowed to change shares." msgstr "SQL 서버에 접속할 수 없습니다." #: lib/Api.php:273 #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete groups." msgstr "SQL 서버에 접속할 수 없습니다." #: lib/Api.php:374 #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete shares." msgstr "당신은 이 메모장을 제거할 수 없습니다." #: lib/Api.php:642 #, fuzzy msgid "You are not allowed to list groups of shares." msgstr "SQL 서버에 접속할 수 없습니다." #: lib/Api.php:533 lib/Api.php:571 #, fuzzy msgid "You are not allowed to list share permissions." msgstr "SQL 서버에 접속할 수 없습니다." #: lib/Api.php:395 #, fuzzy msgid "You are not allowed to list shares." msgstr "SQL 서버에 접속할 수 없습니다." #: lib/Api.php:329 #, fuzzy msgid "You are not allowed to list users of groups." msgstr "SQL 서버에 접속할 수 없습니다." #: lib/Api.php:610 #, fuzzy msgid "You are not allowed to list users of shares." msgstr "%d개 이상의 메모를 작성할 수 없습니다." #: lib/Block/FbStream.php:107 #, php-format msgid "" "You are not connected to your Facebook account. You should check your " "Facebook settings in your %s." msgstr "" #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:49 #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:66 lib/Block/FbStream.php:154 #, php-format msgid "You can also check your Facebook settings in your %s." msgstr "" #: lib/LoginTasks/Task/TosAgreement.php:66 msgid "" "You did not agree to the Terms of Service agreement, so you were not allowed " "to login." msgstr "" #: login.php:292 msgid "You have been logged out." msgstr "로그아웃 하였습니다." #: services/facebook/index.php:65 #, fuzzy msgid "You have denied the requested permissions." msgstr "데이타 임포트 오류" #: lib/Block/TwitterTimeline.php:168 #, php-format msgid "" "You have not properly connected your Twitter account with Horde. You should " "check your Twitter settings in your %s." msgstr "" #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:125 #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:133 #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:236 #, fuzzy msgid "You like this" msgstr "당신은 이 메모장을 볼 수 없습니다." #: services/problem.php:155 msgid "You must describe the problem before you can send the problem report." msgstr "문제 보고서를 보내기전에 이문제에 대한 설명을 입력해야 합니다." #: admin/user.php:142 #, fuzzy msgid "You must specify a username to clear out." msgstr "삭제할 사용자 이름을 입력해야 합니다." #: admin/user.php:119 msgid "You must specify a username to remove." msgstr "삭제할 사용자 이름을 입력해야 합니다." #: admin/user.php:71 msgid "You must specify the username to add." msgstr "추가할 사용자 이름을 입력해야 합니다." #: admin/user.php:171 #, fuzzy msgid "You must specify the username to update." msgstr "추가할 사용자 이름을 입력해야 합니다." #: templates/problem/problem.inc:13 msgid "Your Email Address" msgstr "이메일 주소:" #: config/prefs.php:271 config/prefs.php:333 config/prefs.php:371 #: config/prefs.php:515 msgid "Your Information" msgstr "정보" #: login.php:280 msgid "" "Your Internet Address has changed since the beginning of your session. To " "protect your security, you must login again." msgstr "" #: templates/problem/problem.inc:9 msgid "Your Name" msgstr "이름:" #: templates/admin/user/noadd.inc:5 #, fuzzy msgid "" "Your authentication backend does not support adding users. If you wish to " "use Horde to administer user accounts, you must use a different " "authentication backend." msgstr "" "당신의 인증클라이언트가 사용자를 추가할 수 없습니다. 또는 다른 이유로 사용자 " "추가기능을 사용할 수 없습니다." #: templates/admin/user/nolist.inc:5 msgid "" "Your authentication backend does not support listing users, or the feature " "has been disabled for some other reason." msgstr "" "당신의 인증클라이언트가 사용자 목록보기를 지원하지 않습니다. 또는 다른 이유" "로 사용자 목록보기를 사용할 수 없습니다." #: login.php:284 msgid "" "Your browser appears to have changed since the beginning of your session. To " "protect your security, you must login again." msgstr "" #: lib/Block/Iframe.php:69 msgid "Your browser does not support this feature." msgstr "브라우저가 이 기능을 지원하지 않습니다." #: config/prefs.php:419 msgid "Your current time zone:" msgstr "현재 시간대:" #: config/prefs.php:291 msgid "Your full name:" msgstr "전체 이름:" #: login.php:304 #, fuzzy msgid "Your login has expired." msgstr "옵션이 저장되었습니다." #: services/resetpassword.php:82 #, fuzzy, php-format msgid "Your new password for %s is: %s" msgstr "암호가 일치하지 않습니다." #: services/resetpassword.php:89 #, fuzzy msgid "Your password has been reset" msgstr "암호가 일치하지 않습니다." #: services/resetpassword.php:99 #, fuzzy msgid "" "Your password has been reset, but couldn't be sent to you. Please contact " "the administrator." msgstr "암호화 기능이 구성되지 않았습니다, 관리자에게 요청하시기 바랍니다." #: services/resetpassword.php:94 #, fuzzy msgid "" "Your password has been reset, check your email and log in with your new " "password." msgstr "암호화 기능이 구성되지 않았습니다, 관리자에게 요청하시기 바랍니다." #: services/changepassword.php:50 msgid "" "Your password has been succesfully changed. You need to re-login to the " "system with your new password." msgstr "" #: lib/Block/Account/Ldap.php:212 lib/Block/Account/Ldap.php:224 #, fuzzy msgid "Your password has expired" msgstr "옵션이 저장되었습니다." #: login.php:165 #, fuzzy msgid "Your password has expired." msgstr "옵션이 저장되었습니다." #: login.php:276 #, fuzzy msgid "Your session has expired. Please login again." msgstr "%s 세션이 만료되었습니다. 다시 로그인하세요." #: login.php:288 #, fuzzy msgid "" "Your session length has exceeded the maximum amount of time allowed. Please " "login again." msgstr "%s 세션이 만료되었습니다. 다시 로그인하세요." #: lib/Block/Fortune.php:73 msgid "Zippy" msgstr "" #: services/problem.php:112 msgid "[Problem Report]" msgstr "[오류 보고하기]" #: lib/Api.php:65 #, fuzzy msgid "_Alarms" msgstr "얼라이어스" #: lib/Api.php:85 msgid "_CLI" msgstr "" #: lib/Api.php:40 #, fuzzy msgid "_Configuration" msgstr "메일 서버 정보사항" #: lib/Api.php:50 #, fuzzy msgid "_Groups" msgstr "그룹" #: lib/Api.php:60 #, fuzzy msgid "_Locks" msgstr "사용자명" #: lib/Api.php:55 #, fuzzy msgid "_Permissions" msgstr "토론" #: lib/Api.php:45 #, fuzzy msgid "_Users" msgstr "사용자명" #: services/problem.php:59 #, fuzzy msgid "attachment" msgstr "파일첨부:" #: lib/Block/Metar.php:146 lib/Block/Metar.php:332 #, fuzzy, php-format msgid "calm" msgstr "취소" #: lib/Block/Metar.php:148 lib/Block/Metar.php:334 lib/Block/Metar.php:360 #, fuzzy, php-format msgid "from the %s (%s) at %s %s" msgstr "%d / %d (메시지: %d)" #: lib/Block/Weather.php:221 lib/Block/Weather.php:331 #, fuzzy msgid "gusting" msgstr "8월" #: admin/config/diff.php:61 admin/config/diff.php:71 #, fuzzy msgid "inline" msgstr "없음" #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:49 #: lib/Ajax/Application/FacebookHandler.php:66 lib/Block/FbStream.php:108 #: lib/Block/FbStream.php:154 lib/Block/TwitterTimeline.php:168 #, fuzzy msgid "preferences" msgstr "사용자 환경설정" #: admin/config/config.php:75 #, fuzzy msgid "show differences" msgstr "사용자 환경" #: admin/user.php:39 admin/user.php:53 msgid "type the password twice to confirm" msgstr "" #: admin/config/diff.php:61 admin/config/diff.php:71 #, fuzzy msgid "unified" msgstr "읽지 않은 메일" #: lib/Block/Weather.php:35 #, fuzzy msgid "weather" msgstr "기타"
Simpan