⚝
One Hat Cyber Team
⚝
Your IP:
216.73.217.4
Server IP:
41.128.143.86
Server:
Linux host.raqmix.cloud 6.8.0-1025-azure #30~22.04.1-Ubuntu SMP Wed Mar 12 15:28:20 UTC 2025 x86_64
Server Software:
Apache
PHP Version:
8.3.23
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
usr
/
share
/
psa-horde
/
mnemo
/
locale
/
ru
/
LC_MESSAGES
/
Edit File: mnemo.po
# Russian translations for Mnemo package # Copyright # Alexey Zakharov <baber@mosga.net>, 2008 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mnemo H3 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-02-03 00:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 00:50+0200\n" "Last-Translator: Alexey Zakharov <baber@mosga.net>\n" "Language-Team: Russian <i18n@lists.horde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" # fuzzy, php-format #: templates/memo/memo.inc:53 #, php-format msgid "%s characters" msgstr "%s букв" #: data.php:199 #, php-format msgid "%s file successfully imported" msgstr "Файл %s успешно импортирован" # fuzzy, php-format #: notepads.php:99 lib/Mnemo.php:429 lib/Forms/DeleteNotepad.php:86 #, php-format msgid "%s's Notepad" msgstr "Моя книжка (%s)" # fuzzy #: memo.php:199 msgid "Access denied deleting note." msgstr "У вас недостаточно прав чтобы удалить эту заметку" # fuzzy #: memo.php:150 memo.php:153 msgid "Access denied moving the note." msgstr "У вас недостаточно прав чтобы переместить эту заметку" # fuzzy, php-format #: memo.php:120 #, php-format msgid "Access denied saving note to %s." msgstr "У вас нет прав писать заметки в %s" # fuzzy, php-format #: memo.php:118 #, php-format msgid "Access denied saving note: %s" msgstr "Недостаточно прав для сохранения заметки: %s" # fuzzy #: templates/prefs/showsummaryselect.inc:103 msgid "Add category" msgstr "Новая категория" #: config/prefs.php.dist:70 msgid "Ascending" msgstr "По возрастанию" #: templates/prefs/showsummaryselect.inc:99 #, fuzzy msgid "Available Categories:" msgstr "Доступные поля:" #: templates/notepads/notepads.inc:97 msgid "Back to Notepad Options" msgstr "Вернутся к опциям" #: data.php:32 templates/data/import.inc:11 msgid "CSV" msgstr "CSV-файл" #: lib/Forms/DeleteNotepad.php:45 lib/Forms/DeleteNotepad.php:51 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" # fuzzy #: data.php:54 templates/view/memo.inc:26 msgid "Category" msgstr "Категория" #: templates/notepads/notepads.inc:22 msgid "Change" msgstr "Изменить" #: notepads/index.php:32 templates/notepad_list.php:31 #, fuzzy msgid "Change Permissions" msgstr "Настройки пользователя" #: config/prefs.php.dist:14 msgid "Change your note sorting and display options." msgstr "Изменить опции отображения и поиска в записной книжке" #: templates/prefs/showsummaryselect.inc:93 #, fuzzy msgid "Choose the memo categories to list in the summary view." msgstr "Выберите порядок отображения столбцов в списке адресов." #: config/prefs.php.dist:21 msgid "Choose your default Notepad." msgstr "Выбрать вашу записную книжку по умолчанию" #: templates/list/header.inc:8 #, fuzzy msgid "Close Search" msgstr "Очистить" #: templates/notepads/notepads.inc:17 templates/notepads/notepads.inc:94 #: templates/notepads/notepads.inc:96 lib/Forms/CreateNotepad.php:39 msgid "Create" msgstr "Создать" # fuzzy # fuzzy #: lib/Forms/CreateNotepad.php:34 msgid "Create Notepad" msgstr "Создать книжку" # fuzzy #: templates/notepad_list.php:8 msgid "Create a new Notepad" msgstr "Создать новую книжку" #: templates/view/memo.inc:32 msgid "Created" msgstr "Создана" # fuzzy # fuzzy #: config/prefs.php.dist:20 msgid "Default Notepad" msgstr "Книжка по умолчанию" #: config/prefs.php.dist:61 msgid "Default sorting criteria:" msgstr "Сортировка по умолчанию:" # fuzzy #: config/prefs.php.dist:72 msgid "Default sorting direction:" msgstr "Порядок сортировки" #: notepads/index.php:33 templates/notepad_list.php:33 #: templates/notepads/notepads.inc:95 templates/view/memo.inc:16 #: lib/Forms/DeleteNotepad.php:45 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: lib/Forms/DeleteNotepad.php:40 #, php-format msgid "Delete %s" msgstr "Удалить %s" # fuzzy #: config/prefs.php.dist:27 msgid "Delete Confirmation" msgstr "Удаление" #: config/prefs.php.dist:28 msgid "Delete button behaviour" msgstr "Подтверждение операции удаления" # fuzzy #: templates/memo/memo.inc:11 msgid "Delete this note" msgstr "Удалить заметку" #: config/prefs.php.dist:71 msgid "Descending" msgstr "По убыванию" #: lib/Forms/EditNotepad.php:44 lib/Forms/CreateNotepad.php:37 msgid "Description" msgstr "Описание" # fuzzy # fuzzy #: templates/notepads/notepads.inc:85 msgid "Description:" msgstr "Описание" #: lib/Driver/kolab.php:556 #, fuzzy, php-format msgid "Did not find note %s" msgstr "Нет групп" # fuzzy #: config/prefs.php.dist:13 msgid "Display Options" msgstr "Отображение" # fuzzy #: config/prefs.php.dist:117 msgid "Do you want to confirm deleting entries?" msgstr "Запрашивать подтверждение при удалении записей?" #: notepads/index.php:31 templates/notepad_list.php:29 #: templates/view/memo.inc:13 msgid "Edit" msgstr "Редактирование" #: templates/list/memo_summaries.inc:5 #, fuzzy, php-format msgid "Edit \"%s\"" msgstr "Редактирование '%s'" #: lib/Forms/EditNotepad.php:40 #, php-format msgid "Edit %s" msgstr "Редактирование %s" # fuzzy # fuzzy #: templates/list/memo_headers.inc:30 lib/Block/summary.php:74 msgid "Edit Note" msgstr "Редактировать" #: templates/list/memo_headers.inc:45 #, fuzzy msgid "Edit categories and colors" msgstr "Категории и метки" #: memo.php:104 #, fuzzy, php-format msgid "Edit: %s" msgstr "Редактирование %s" # fuzzy #: templates/list/memo_summaries.inc:15 lib/Block/summary.php:93 msgid "Empty Note" msgstr "Пустая заметка" #: lib/Driver.php:118 msgid "" "Encryption support has not been configured, please contact your " "administrator." msgstr "" #: templates/data/export.inc:16 msgid "Export" msgstr "Экспорт" # fuzzy #: templates/data/export.inc:2 msgid "Export Notes" msgstr "Экспорт заметок" # fuzzy #: config/prefs.php.dist:12 config/prefs.php.dist:19 config/prefs.php.dist:26 msgid "General Options" msgstr "Общие настройки" # fuzzy, php-format #: templates/data/import.inc:1 #, php-format msgid "Import Notes, Step %d" msgstr "Импорт заметок, Шаг %d" # fuzzy # fuzzy #: data.php:205 msgid "Import/Export Notes" msgstr "Импорт/Экспорт" #: templates/search/search.inc:17 msgid "In: " msgstr "Где: " #: templates/view/memo.inc:39 msgid "Last Modified" msgstr "Исправлена" # fuzzy #: notepads/index.php:37 templates/notepad_list.php:2 msgid "Manage Notepads" msgstr "Управление книжками" #: lib/Block/tree_menu.php:3 msgid "Menu List" msgstr "" #: templates/list/header.inc:9 #, fuzzy msgid "More Options..." msgstr "Настройки пользователя" # fuzzy #: templates/panel.inc:50 msgid "My Notepads:" msgstr "Мои Книжки" # fuzzy #: list.php:31 msgid "My Notes" msgstr "Мои заметки" #: lib/Forms/EditNotepad.php:43 lib/Forms/CreateNotepad.php:36 msgid "Name" msgstr "Название" # fuzzy #: memo.php:57 lib/Block/tree_menu.php:23 msgid "New Note" msgstr "Новая заметка" #: templates/data/import.inc:34 msgid "Next" msgstr "Далее" #: lib/api.php:272 #, fuzzy msgid "No iCalendar data was found." msgstr "Прикрепленные" #: templates/list/memo_footers.inc:4 #, fuzzy msgid "No notes match" msgstr "НЕ совпадает" #: templates/list/empty.inc:1 msgid "No notes match the current criteria." msgstr "Подходящих заметок не найдено" # fuzzy #: lib/Block/summary.php:101 #, fuzzy msgid "No notes to display" msgstr "Отобразить книжки:" # fuzzy #: templates/list/memo_headers.inc:37 msgid "No_te" msgstr "Заметки" #: lib/Driver/sql.php:195 #, fuzzy msgid "Not found" msgstr "Отменить изменения" # fuzzy #: config/prefs.php.dist:59 msgid "Note Category" msgstr "Категория" # fuzzy #: view.php:108 msgid "Note Details" msgstr "Заметка" # fuzzy #: notepads.php:110 #, fuzzy msgid "Note Lists" msgstr "Новая группа" # fuzzy #: config/prefs.php.dist:58 msgid "Note Text" msgstr "Текст" # fuzzy #: templates/memo/memo.inc:53 msgid "Note _Text" msgstr "Текст" # fuzzy #: templates/memo/memo.inc:59 msgid "Note_pad" msgstr "Книжка" # fuzzy #: templates/notepad_list.php:15 templates/list/memo_headers.inc:33 #: config/prefs.php.dist:60 msgid "Notepad" msgstr "Книжка" # fuzzy #: templates/notepad_list.php:12 #, fuzzy msgid "Notepad List" msgstr "Новая группа" # fuzzy # fuzzy #: templates/notepads/notepads.inc:79 msgid "Notepad's name:" msgstr "Название записной книжки:" # fuzzy #: templates/panel.inc:32 templates/panel.inc:33 #: templates/notepads/notepads.inc:61 msgid "Notepads" msgstr "Записные книжки" #: notepads.php:33 msgid "Notepads must have a name." msgstr "Вы не задали название записной книжки" # fuzzy # fuzzy #: lib/Block/summary.php:3 msgid "Notes Summary" msgstr "Состояние" # fuzzy #: lib/api.php:147 lib/api.php:187 lib/api.php:220 lib/api.php:250 #: lib/api.php:337 lib/api.php:396 lib/api.php:425 #, fuzzy msgid "Permission Denied" msgstr "Изменить права доступа" # fuzzy #: templates/notepads/notepads.inc:82 msgid "Permissions" msgstr "Изменить права доступа" #: lib/Forms/DeleteNotepad.php:43 #, php-format msgid "" "Really delete the notepad \"%s\"? This cannot be undone and all data on this " "notepad will be permanently removed." msgstr "" # fuzzy # fuzzy #: templates/view/memo.inc:16 #, fuzzy msgid "Really delete this note?" msgstr "Удалить зту задачу" #: templates/prefs/showsummaryselect.inc:105 #, fuzzy msgid "Remove category" msgstr "Удалить пару" #: templates/notepads/notepads.inc:96 msgid "Reset" msgstr "Сбросить" # fuzzy #: templates/panel.inc:68 templates/memo/memo.inc:57 #: lib/Forms/EditNotepad.php:46 msgid "Save" msgstr "Записать" #: templates/view/memo.inc:11 #, fuzzy msgid "Save as PDF" msgstr "Сохранить как" #: search.php:17 templates/search/search.inc:4 templates/search/search.inc:27 #: templates/list/header.inc:4 lib/Block/tree_menu.php:44 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: list.php:54 msgid "Search Results" msgstr "Результаты поиска" #: templates/panel.inc:38 msgid "Search for Notepads:" msgstr "Искать в заметках: " # fuzzy #: templates/notepads/notepads.inc:67 msgid "Select a notepad" msgstr "Выберите записную книжку" # fuzzy #: templates/data/export.inc:9 msgid "Select the export format:" msgstr "Выберите формат для экспорта:" #: templates/data/import.inc:31 msgid "Select the file to import:" msgstr "Импортируемый файл:" # fuzzy #: templates/data/import.inc:9 msgid "Select the format of the source file:" msgstr "Выберите формат импортируемого файла:" #: templates/prefs/showsummaryselect.inc:109 #, fuzzy msgid "Selected Categories:" msgstr "Выбранные столбцы:" # fuzzy # fuzzy #: templates/panel.inc:59 #, fuzzy msgid "Shared Notepads:" msgstr "Записные книжки:" #: config/prefs.php.dist:39 msgid "Should the Notepad be shown in its own column in the List view?" msgstr "Отобразить название списка задач отдельной колонкой при выборе задачи?" # fuzzy #: lib/Block/summary.php:34 msgid "Show action buttons?" msgstr "Кнопки" # fuzzy # fuzzy #: lib/Block/summary.php:37 msgid "Show notepad name?" msgstr "Название записной книжки" # fuzzy #: config/prefs.php.dist:49 msgid "Show notepad options panel?" msgstr "Показывать панель опций для заметок?" #: lib/Block/summary.php:40 msgid "Show notes from these categories" msgstr "Показать по категории:" #: templates/list/memo_headers.inc:41 #, fuzzy msgid "Sort by Category" msgstr "Сортировать по теме" #: templates/list/memo_headers.inc:37 #, fuzzy msgid "Sort by Note Text" msgstr "Сортировать по теме" #: templates/list/memo_headers.inc:33 #, fuzzy msgid "Sort by Notepad" msgstr "Сортировать по теме" # fuzzy, php-format # fuzzy, php-format #: memo.php:173 #, php-format msgid "Successfully saved \"%s\"." msgstr "Заметка '%s' успешно сохранена" #: data.php:193 #, php-format msgid "The %s file didn't contain any notes." msgstr "" #: lib/Driver.php:53 #, fuzzy msgid "The Notes backend is not currently available." msgstr "Нет доступных настроек." #: lib/Driver.php:227 #, fuzzy, php-format msgid "The Notes backend is not currently available: %s" msgstr "Нет доступных настроек." # fuzzy #: memo.php:196 msgid "The note was deleted." msgstr "Заметка была удалена." # fuzzy, php-format #: notepads.php:46 #, php-format msgid "The notepad \"%s\" couldn't be created: %s" msgstr "Записная книжка '%s' не может быть создана: %s" # fuzzy, php-format #: notepads.php:48 notepads/create.php:31 #, php-format msgid "The notepad \"%s\" has been created." msgstr "Записная книжка '%s' была успешно создана" # fuzzy, php-format #: notepads.php:85 notepads/delete.php:48 #, php-format msgid "The notepad \"%s\" has been deleted." msgstr "Записная книжка '%s' была удалена." # fuzzy, php-format # fuzzy, php-format #: notepads/edit.php:42 #, fuzzy, php-format msgid "The notepad \"%s\" has been renamed to \"%s\"." msgstr "Список задач '%s' был успешно создан" # fuzzy, php-format #: notepads.php:56 notepads/edit.php:44 #, php-format msgid "The notepad \"%s\" has been saved." msgstr "Записная книжка '%s' была сохранена." #: view.php:90 memo.php:83 msgid "This note has been encrypted, please provide the password below." msgstr "" #: lib/Driver.php:230 #, php-format msgid "Unable to load the definition of %s." msgstr "Невозможно загрузить определение %s." #: lib/Forms/EditNotepad.php:55 #, fuzzy, php-format msgid "Unable to save notepad \"%s\": %s" msgstr "Ошибка при доступе к указанной адресной книге." # fuzzy #: templates/view/memo.inc:27 templates/list/memo_summaries.inc:17 #: lib/Mnemo.php:245 lib/Mnemo.php:246 lib/Mnemo.php:260 lib/Mnemo.php:261 #: lib/Block/summary.php:96 msgid "Unfiled" msgstr "Отсутствует" #: lib/api.php:302 lib/api.php:359 lib/api.php:452 #, fuzzy, php-format msgid "Unsupported Content-Type: %s" msgstr "Некорректное имя." #: templates/data/import.inc:16 msgid "Which Notepad should the notes be added to?" msgstr "" #: notepads/edit.php:28 #, fuzzy msgid "You are not allowed to change this notepad." msgstr "Вы создаете папку верхнего уровня." #: data.php:42 data.php:128 memo.php:37 #, fuzzy, php-format msgid "You are not allowed to create more than %d notes." msgstr "Вы создаете папку верхнего уровня." #: notepads/delete.php:35 #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this notepad." msgstr "Вы создаете папку верхнего уровня." #: view.php:49 note/pdf.php:50 #, php-format msgid "You do not have permission to view the notepad %s." msgstr "" #: notepads.php:65 #, fuzzy msgid "You must select a notepad to be deleted." msgstr "Вы должны выбрать профиль для удаления." # fuzzy #: templates/prefs/notepadselect.inc:10 msgid "Your default notepad:" msgstr "Ваша записная книжка по умолчанию:" # fuzzy #: templates/notepads/notepads.inc:65 msgid "Your notepads:" msgstr "Ваша записная книжка:" # fuzzy #: templates/panel.inc:45 msgid "[Manage Notepads]" msgstr "[Управление заметками]" #: templates/search/search.inc:21 msgid "_Body" msgstr "Текст" # fuzzy #: templates/memo/memo.inc:70 templates/list/memo_headers.inc:41 msgid "_Category" msgstr "Категория" # fuzzy #: templates/view/memo.inc:16 msgid "_Delete" msgstr "Удалить" # fuzzy #: templates/view/memo.inc:13 msgid "_Edit" msgstr "Редактировать" # fuzzy #: templates/memo/memo.inc:74 #, fuzzy msgid "_Encrypt?" msgstr "Зашифровано" #: templates/search/search.inc:9 msgid "_For: " msgstr "Что ищем: " # fuzzy #: lib/Mnemo.php:466 msgid "_Import/Export" msgstr "Импорт/Экспорт" # fuzzy #: lib/Mnemo.php:453 msgid "_List Notes" msgstr "Выбрать" # fuzzy #: lib/Mnemo.php:458 msgid "_New Note" msgstr "Добавить" #: templates/view/memo.inc:52 templates/memo/memo.inc:21 #: templates/memo/memo.inc:79 #, fuzzy msgid "_Password" msgstr "Пароль" # fuzzy #: lib/Mnemo.php:471 msgid "_Print" msgstr "Печать" # fuzzy #: lib/Mnemo.php:462 msgid "_Search" msgstr "Поиск" #: templates/search/search.inc:20 msgid "_Title" msgstr "Название" #: lib/Block/tree_menu.php:33 #, php-format msgid "in %s" msgstr "в %s" #: data.php:90 templates/data/export.inc:4 msgid "notes.csv" msgstr "" #: data.php:33 templates/data/import.inc:12 #, fuzzy msgid "vNote" msgstr "Заметки"
Simpan