⚝
One Hat Cyber Team
⚝
Your IP:
216.73.216.127
Server IP:
41.128.143.86
Server:
Linux host.raqmix.cloud 6.8.0-1025-azure #30~22.04.1-Ubuntu SMP Wed Mar 12 15:28:20 UTC 2025 x86_64
Server Software:
Apache
PHP Version:
8.3.23
Buat File
|
Buat Folder
Eksekusi
Dir :
~
/
usr
/
share
/
psa-horde
/
turba
/
locale
/
ko
/
LC_MESSAGES
/
Edit File: turba.po
# Korean translations for horde package # horde 패키지에 대한 한국어 번역문. # Copyright 2005-2017 Horde LLC (http://www.horde.org/) # This file is distributed under the same license as the horde package. # # Jinhyok Heo <novembre@ournature.org>, 2001 # Deokgon Kim <dgkim@dgkim.net>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Turba 2.0-cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: dev@lists.horde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-17 16:48+0900\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-21 16:20+0900\n" "Last-Translator: Deokgon Kim <dgkim@dgkim.net>\n" "Language-Team: i18n@lists.horde.org\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data.php:292 #, php-format msgid "\"%s\" already exists and was not imported." msgstr "\"%s\"는 이미 존재하여 가져오지 않았습니다." #: lib/Form/EditContact.php:102 #, php-format msgid "\"%s\" updated, but saving the uploaded file failed: %s" msgstr "" #: lib/Form/EditContact.php:100 lib/Form/EditContact.php:105 #, php-format msgid "\"%s\" updated." msgstr "%s 수정됨" #: lib/View/Browse.php:190 #, fuzzy, php-format msgid "\"%s\" was not copied because it is a list." msgstr "'%s'는 리스트이므로 복사되지 않음" #: lib/View/Browse.php:185 #, fuzzy, php-format msgid "\"%s\" was not moved because it is a list." msgstr "'%s'는 리스트이므로 옮겨지지 않음" #: config/prefs.php:147 config/prefs.php:159 msgid "\"Firstname Lastname\" (ie. John Doe)" msgstr "이름 성(예: John Doe)" #: config/prefs.php:146 config/prefs.php:158 msgid "\"Lastname, Firstname\" (ie. Doe, John)" msgstr "성, 이름(예: Doe, John)" #: lib/Driver.php:756 #, fuzzy, php-format msgid "%d. %s of %s" msgstr "%s ~ %s, 전체 %s 개" #: lib/Form/AddContact.php:88 #, php-format msgid "%s added." msgstr "%s 추가됨." #: data.php:324 #, php-format msgid "%s file successfully imported." msgstr "%s 파일을 성공적으로 가져왔습니다." #: lib/Api.php:1441 #, php-format msgid "%s in %s" msgstr "%s \"%s\"" #: templates/list/numPager.inc:6 #, php-format msgid "%s to %s of %s" msgstr "%s ~ %s, 전체 %s 개" #: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:14 msgid "<< Merge this into the first contact" msgstr "" #: lib/Application.php:499 view.php:38 #, fuzzy, php-format msgid "Access denied to %s" msgstr "권한 없음" #: lib/Form/AddContact.php:17 templates/browse/actions.inc:27 msgid "Add" msgstr "추가" #: lib/Form/EditContact.php:48 msgid "Add file" msgstr "파일 추가" #: templates/browse/actions.inc:27 msgid "Add to" msgstr "추가" #: lib/Api.php:1614 #, php-format msgid "Added or updated %d contact, but at least one contact failed:" msgid_plural "Added or updated %d contacts, but at least one contact failed:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/Driver.php:3010 #, fuzzy msgid "Adding contacts is not available." msgstr "이용가능한 선택사항이 없습니다." #: templates/search/advanced.html.php:11 msgid "Address Book" msgstr "주소록" #: config/prefs.php:135 lib/View/Browse.php:42 msgid "Address Book Listing" msgstr "주소록 리스트" #: config/prefs.php:12 config/prefs.php:13 config/prefs.php:19 #: lib/Block/Minisearch.php:45 msgid "Address Books" msgstr "주소록" #: lib/Api.php:426 #, fuzzy msgid "Address book does not exist" msgstr "주소록 입력" #: lib/Turba.php:668 #, fuzzy, php-format msgid "Address book of %s" msgstr "주소록" #: data.php:267 msgid "Address book successfully purged." msgstr "주소록이 성공적으로 비워짐" #: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:45 #, fuzzy msgid "Addressbook entry could not be loaded." msgstr "주소록을 비울 수 없습니다: %s" #: search.php:204 search.php:249 msgid "Advanced Search" msgstr "고급 검색" #: config/attributes.php:84 msgid "Alias" msgstr "별명" #: search.php:53 templates/list/alphaPager.inc:6 #: templates/list/alphaPager.inc:8 templates/search/basic.html.php:12 msgid "All" msgstr "모두 선택" #: config/prefs.php:79 msgid "" "All state removed for your ActiveSync devices. They will resynchronize next " "time they connect to the server." msgstr "" #: lib/Api.php:748 msgid "Already Exists" msgstr "이미 존재함" #: config/attributes.php:119 msgid "Anniversaries" msgstr "" #: config/attributes.php:115 msgid "Anniversary" msgstr "" #: lib/Turba.php:703 #, fuzzy, php-format msgid "Are you sure that you want to delete %s?" msgstr "%를 정말 지우겠습니까?" #: lib/Turba.php:708 #, fuzzy msgid "Are you sure that you want to delete the selected contacts?" msgstr "선택한 것들을 정말 지우겠습니까?" #: config/attributes.php:524 msgid "Assistant" msgstr "" #: config/attributes.php:342 msgid "Assistant Phone" msgstr "" #: search.php:203 search.php:238 msgid "Basic Search" msgstr "기본 검색" #: lib/Driver/Ldap.php:105 #, fuzzy, php-format msgid "Bind failed: (%s) %s" msgstr "수정 실표: (%s) %s" #: config/attributes.php:108 msgid "Birthday" msgstr "생일" #: config/attributes.php:112 #, fuzzy msgid "Birthdays" msgstr "생일" #: contact.php:124 templates/browse/row.inc:10 msgid "Blank name" msgstr "" #: lib/Smartmobile.php:118 templates/smartmobile/browse.html.php:2 #: templates/smartmobile/entry.html.php:2 #, fuzzy msgid "Browse" msgstr "_B탐색" #: config/attributes.php:421 msgid "Business Category" msgstr "사업 분류" #: data.php:54 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: lib/Object/Group.php:70 #, fuzzy msgid "Can't add a contact list to itself." msgstr "첨부파일 정보 새로고침" #: lib/Form/DeleteAddressBook.php:35 lib/Form/DeleteAddressBook.php:45 #: lib/Form/EditAddressBook.php:139 lib/Form/EditAddressBook.php:160 msgid "Cancel" msgstr "취소" #: config/attributes.php:359 #, fuzzy msgid "Car Phone" msgstr "직장 전화" #: lib/Form/EditAddressBook.php:91 msgid "CardDAV Account URL" msgstr "" #: lib/Form/EditAddressBook.php:81 msgid "CardDAV Subscription URL" msgstr "" #: config/attributes.php:498 msgid "Category" msgstr "분류" #: templates/browse/column_headers.inc:26 #, fuzzy, php-format msgid "Change %s sort to %s" msgstr "암호 확인" #: lib/Form/EditAddressBook.php:125 msgid "Change Permissions" msgstr "권한 변경" #: templates/browse/column_headers.inc:9 #, fuzzy msgid "Check All/None" msgstr "선택" #: templates/browse/column_headers.inc:9 msgid "Check _All/None" msgstr "선택" #: config/attributes.php:128 #, fuzzy msgid "Children" msgstr "제목" #: lib/Form/AddContact.php:28 msgid "Choose an address book" msgstr "주소록 선택" #: config/prefs.php:21 msgid "" "Choose which address books to use for synchronization with external devices." msgstr "외부기기와 동기화를 관리합니다." #: config/prefs.php:14 msgid "Choose which address books to use." msgstr "사용할 주소록 선택합니다." #: templates/prefs/column.html:7 msgid "" "Click an address book to sort its columns. Drag columns to re-arrange them. " "Check a column to enable it." msgstr "" "컬럼을 표시할 주소록을 선택하십시오. 체크박스에 표시하여 나타낼 수 있습니다. " "컬럼을 드래그하여 순서를 바꿀 수 있습니다." #: templates/block/minisearch.inc:5 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "새 편지" #: templates/browse/header.inc:7 msgid "Close Search" msgstr "검색 닫기" #: config/prefs.php:27 msgid "Column Preferences" msgstr "컬럼 설정" #: templates/data/export.inc:12 templates/data/import.inc:13 msgid "Comma separated values" msgstr "콤마로 구분된 값" #: templates/data/export.inc:13 msgid "Comma separated values (Microsoft Outlook)" msgstr "콤마로 구분된 값(아웃룩 용)" #: config/attributes.php:624 #, fuzzy msgid "Common Address Extended" msgstr "회사 주소" #: config/attributes.php:642 #, fuzzy msgid "Common City" msgstr "도시" #: config/attributes.php:660 config/attributes.php:666 #, fuzzy msgid "Common Country" msgstr "국가" #: config/attributes.php:566 #, fuzzy msgid "Common Phone" msgstr "집 전화" #: config/attributes.php:636 #, fuzzy msgid "Common Post Office Box" msgstr "우편번호" #: config/attributes.php:654 #, fuzzy msgid "Common Postal Code" msgstr "우편번호" #: config/attributes.php:648 #, fuzzy msgid "Common State/Province" msgstr "시/도" #: config/attributes.php:630 #, fuzzy msgid "Common Street" msgstr "회사" #: config/attributes.php:588 #, fuzzy msgid "Common Video Call" msgstr "회사" #: config/backends.php:358 config/backends.php:697 #, fuzzy msgid "Communications" msgstr "결론" #: config/attributes.php:427 msgid "Company" msgstr "회사" #: config/attributes.php:244 msgid "Company Address" msgstr "회사 주소" #: config/attributes.php:348 #, fuzzy msgid "Company Phone" msgstr "회사" #: lib/Driver/Ldap.php:72 msgid "Connection failure" msgstr "연결 실패" #: lib/Smartmobile.php:119 #, fuzzy msgid "Contact List" msgstr "연락처 보기" #: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:105 #, fuzzy msgid "Contact List Members" msgstr "%s 리스트의 연락처 목록" #: lib/Block/Minisearch.php:27 #, fuzzy msgid "Contact Search" msgstr "검색항목 초기화" #: lib/Driver/Kolab.php:965 #, fuzzy msgid "Contacts" msgstr "연락처 보기" #: templates/list/numPager.inc:3 #, fuzzy msgid "Contacts displayed:" msgstr "표시" #: lib/Api.php:292 #, fuzzy, php-format msgid "Contacts from %s" msgstr "'%s'의 내용" #: lib/View/Browse.php:433 #, php-format msgid "Contacts in list: %s" msgstr "%s 리스트의 연락처 목록" #: templates/browse/actions.inc:17 msgid "Copy" msgstr "복사" #: lib/Form/EditAddressBook.php:85 msgid "Copy this URL to a CardDAV client to subscribe to this address book" msgstr "" #: lib/Form/EditAddressBook.php:95 msgid "" "Copy this URL to a CarddAV client to subscribe to all your address books" msgstr "" #: lib/Form/EditAddressBook.php:111 msgid "Copy this URL to a WebDAV client to browse this address book" msgstr "" #: templates/search/duplicate/list.html.php:16 #, fuzzy msgid "Count" msgstr "새 메일" #: lib/Form/CreateAddressBook.php:27 msgid "Create" msgstr "만들기" #: lib/Form/CreateAddressBook.php:22 #, fuzzy msgid "Create Address Book" msgstr "개인 주소록" #: lib/Application.php:235 #, fuzzy msgid "Create a new Address Book" msgstr "개인 주소록" #: lib/View/List.php:494 #, fuzzy msgid "Create a new Contact List in:" msgstr "새 메모장 생성" #: lib/View/Contact.php:49 msgid "Created" msgstr "생성" #: contact.php:92 msgid "De_lete" msgstr "삭제_L" #: lib/Form/DeleteAddressBook.php:34 lib/Form/EditAddressBook.php:138 #: lib/Form/EditAddressBook.php:155 lib/View/DeleteContact.php:58 #: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:22 msgid "Delete" msgstr "삭제" #: lib/View/DeleteContact.php:28 #, fuzzy, php-format msgid "Delete \"%s\"" msgstr "삭제" #: lib/Form/DeleteAddressBook.php:28 #, php-format msgid "Delete %s" msgstr "%s 삭제" #: lib/View/DeleteContact.php:28 #, fuzzy, php-format msgid "Delete Contact List \"%s\"" msgstr "첨부파일 \"%s\" 삭제짐" #: lib/Api.php:422 #, fuzzy msgid "Delete denied." msgstr "일정 삭제" #: lib/Driver/Ldap.php:362 #, php-format msgid "Delete failed: (%s) %s" msgstr "삭제 실패: (%s) %s" #: delete.php:32 #, php-format msgid "Deleted contact: %s" msgstr "연락처 \"%s\" 삭제됨" #: lib/Driver.php:3023 #, fuzzy msgid "Deleting contacts is not available." msgstr "이용가능한 선택사항이 없습니다." #: delete.php:42 msgid "Deletion failed" msgstr "삭제 실패" #: config/attributes.php:433 msgid "Department" msgstr "부서" #: lib/Form/CreateAddressBook.php:25 lib/Form/EditAddressBook.php:57 msgid "Description" msgstr "설명" #: config/prefs.php:34 msgid "Display" msgstr "표시 형태" #: config/prefs.php:26 config/prefs.php:33 config/prefs.php:40 msgid "Display Preferences" msgstr "표시 설정" #: lib/Object.php:506 #, fuzzy msgid "Download" msgstr "%s 내려받기" #: templates/browse/column_headers.inc:15 templates/browse/row.inc:28 msgid "Download vCard" msgstr "vCard 내려받기" #: search.php:206 search.php:262 msgid "Duplicate Search" msgstr "중복 항목 찾기" #: templates/search/duplicate/list.html.php:11 #, fuzzy, php-format msgid "Duplicates of %s" msgstr "'%s'의 내용" #: templates/search/duplicate/header.html.php:2 #, fuzzy, php-format msgid "Duplicates of %s \"%s\"" msgstr "'%s'의 내용" #: templates/browse/actions.inc:8 templates/browse/column_headers.inc:12 #: templates/browse/row.inc:38 #: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:29 msgid "Edit" msgstr "수정" #: edit.php:87 lib/View/EditContact.php:27 #, php-format msgid "Edit \"%s\"" msgstr "편집 \" %s \"" #: lib/Form/EditAddressBook.php:38 #, fuzzy, php-format msgid "Edit %s" msgstr "%s 수정" #: edit.php:87 #, fuzzy, php-format msgid "Edit Contact List \"%s\"" msgstr "작업 삭제" #: lib/View/EditContact.php:27 #, fuzzy, php-format msgid "Edit Group \"%s\"" msgstr "삭제" #: lib/Form/EditContact.php:124 #, fuzzy msgid "Edit/View Contact List Members" msgstr "삭제" #: config/attributes.php:306 msgid "Email" msgstr "이메일" #: config/attributes.php:312 #, fuzzy msgid "Emails" msgstr "이메일" #: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:54 msgid "Entries" msgstr "" #: lib/View/Browse.php:320 lib/View/Browse.php:387 #, fuzzy, php-format msgid "Error adding %d contact(s) to list." msgstr "삭제 오류 : %s" #: lib/View/Browse.php:325 lib/View/Browse.php:392 #, fuzzy, php-format msgid "Error adding %d of %d requested contact(s) to list." msgstr "%s가 %s에 성공적으로 추가됨" #: lib/View/Browse.php:113 #, fuzzy, php-format msgid "Error deleting %d contact." msgid_plural "Error deleting %d contacts." msgstr[0] "삭제 오류 : %s" msgstr[1] "삭제 오류 : %s" #: lib/View/Browse.php:118 #, fuzzy, php-format msgid "Error deleting %d of %d requested contact." msgid_plural "Error deleting %d of %d requested contacts." msgstr[0] "삭제 오류 : %s" msgstr[1] "삭제 오류 : %s" #: lib/View/Browse.php:84 #, fuzzy, php-format msgid "Error removing %d contact(s) from list." msgstr "'%s'가 시스템에서 삭제되었습니다." #: lib/View/Browse.php:89 #, fuzzy, php-format msgid "Error removing %d of %d requested contact(s) from list." msgstr "'%s'가 시스템에서 삭제되었습니다." #: lib/Api.php:452 #, fuzzy, php-format msgid "Error searching the address book: %s" msgstr "주소록 접근 실패: %s" #: templates/browse/actions.inc:11 templates/data/export.inc:44 msgid "Export" msgstr "내보내기" #: templates/data/export.inc:6 msgid "Export Address Book" msgstr "주소록 내보내기" #: templates/data/export.inc:23 #, fuzzy msgid "Export only the selected contacts." msgstr "선택한 것들을 정말 지우겠습니까?" #: templates/data/export.inc:29 msgid "Export the following address book completely." msgstr "" #: config/backends.php:800 msgid "Facebook Friends" msgstr "" #: lib/View/Browse.php:224 #, php-format msgid "Failed to add %s to %s: %s" msgstr "%s를 %s에 추가 실패 : %s" #: lib/View/Browse.php:451 msgid "Failed to browse list" msgstr "리스트 탐색 실패" #: lib/Driver/Ldap.php:405 #, php-format msgid "Failed to change name: (%s) %s; Old DN = %s, New DN = %s, Root = %s" msgstr "" #: lib/View/Browse.php:176 #, fuzzy msgid "Failed to find object to be added" msgstr "추가할 대상을 찾지 못함:%s" #: search.php:191 #, fuzzy msgid "Failed to search the address book" msgstr "주소록 접근 실패: %s" #: lib/Application.php:537 #, php-format msgid "Failed to search the directory: %s" msgstr "디렉토리 검색 실패: %s" #: config/backends.php:770 msgid "Favourite Recipients" msgstr "자주 사용하는 수신인" #: config/attributes.php:371 msgid "Fax" msgstr "팩스" #: lib/Form/Contact.php:61 msgid "Files" msgstr "파일" #: templates/search/basic.html.php:10 msgid "Find" msgstr "찾기" #: lib/Form/EditContactGroup.php:22 lib/Form/EditContactGroup.php:26 #: lib/Form/EditContactGroup.php:30 lib/Form/EditContactGroup.php:35 #: lib/Form/EditContactGroup.php:80 #, fuzzy msgid "Finish" msgstr "찾기" #: config/attributes.php:54 msgid "First Name" msgstr "이름" #: config/attributes.php:471 msgid "Freebusy URL" msgstr "바쁨/한가 URL" #: templates/search/basic.html.php:2 msgid "From" msgstr "위치" #: config/attributes.php:530 #, fuzzy msgid "Gender" msgstr "달력" #: templates/browse/row.inc:56 msgid "Group" msgstr "그룹" #: config/attributes.php:148 msgid "Home Address" msgstr "집 주소" #: config/attributes.php:700 #, fuzzy msgid "Home Address Extended" msgstr "집 주소" #: config/attributes.php:166 msgid "Home City" msgstr "도시" #: config/attributes.php:184 config/attributes.php:190 msgid "Home Country" msgstr "국가" #: config/attributes.php:560 #, fuzzy msgid "Home Email" msgstr "이메일" #: config/attributes.php:377 #, fuzzy msgid "Home Fax" msgstr "홈" #: config/attributes.php:706 #, fuzzy msgid "Home Latitude" msgstr "도시" #: config/attributes.php:711 #, fuzzy msgid "Home Longitude" msgstr "집 전화" #: config/attributes.php:583 #, fuzzy msgid "Home Mobile Phone" msgstr "핸드폰" #: config/attributes.php:318 config/attributes.php:324 msgid "Home Phone" msgstr "집 전화" #: config/attributes.php:160 #, fuzzy msgid "Home Post Office Box" msgstr "우편번호" #: config/attributes.php:178 msgid "Home Postal Code" msgstr "우편번호" #: config/attributes.php:172 msgid "Home State/Province" msgstr "시/도" #: config/attributes.php:154 msgid "Home Street Address" msgstr "집 주소" #: config/attributes.php:600 #, fuzzy msgid "Home Video Call" msgstr "회사" #: config/attributes.php:694 #, fuzzy msgid "Home Website URL" msgstr "주중" #: config/backends.php:925 msgid "IMSP" msgstr "" #: templates/data/import.inc:7 #, php-format msgid "Import Address Book, Step %d" msgstr "주소록 가져오기, 단계 %d" #: data.php:343 msgid "Import/Export Address Books" msgstr "주소록 가져오기/내보내기" #: config/attributes.php:512 msgid "Initials" msgstr "" #: config/attributes.php:389 config/attributes.php:395 #: config/attributes.php:401 msgid "Instant Messenger" msgstr "" #: lib/Api.php:805 lib/Api.php:947 #, fuzzy msgid "Invalid ID" msgstr "잘못된 이름." #: lib/Api.php:117 #, fuzzy msgid "Invalid address book." msgstr "잘못된 주소록" #: lib/Api.php:678 lib/Api.php:1624 lib/Api.php:2200 #, fuzzy, php-format msgid "Invalid address book: %s" msgstr "잘못된 주소록" #: lib/Api.php:1007 #, fuzzy msgid "Invalid contact unique ID" msgstr "잘못된 이름." #: lib/Api.php:1628 lib/Api.php:1713 lib/Api.php:1784 msgid "Invalid email" msgstr "잘못된 이메일." #: lib/Api.php:1636 #, fuzzy msgid "Invalid entry" msgstr "잘못된 이름." #: lib/Driver/Ldap.php:356 #, fuzzy msgid "Invalid key specified." msgstr "문자열 입력 오류" #: lib/Api.php:1632 msgid "Invalid name" msgstr "잘못된 이름." #: config/attributes.php:409 msgid "Job Title" msgstr "직책" #: config/attributes.php:506 msgid "Kolab Home Server" msgstr "" #: lib/Driver/Ldap.php:43 msgid "" "LDAP support is required but the LDAP module is not available or not loaded." msgstr "" #: data.php:59 templates/data/export.inc:17 templates/data/import.inc:18 #, fuzzy msgid "LDIF Address Book" msgstr "주소록" #: config/attributes.php:536 msgid "Language" msgstr "언어" #: lib/View/Contact.php:49 msgid "Last Modified" msgstr "마지막 수정" #: config/attributes.php:60 msgid "Last Name" msgstr "성" #: templates/search/duplicate/contact_header.html.php:4 #, fuzzy msgid "Last change: " msgstr "마지막 페이지" #: config/attributes.php:542 #, fuzzy msgid "Latitude" msgstr "도시" #: templates/browse/column_headers.inc:18 msgid "List" msgstr "리스트" #: lib/Ui/VarRenderer/Turba.php:33 #, fuzzy msgid "Loading..." msgstr "찾는중..." #: config/backends.php:350 config/backends.php:693 msgid "Location" msgstr "위치" #: config/attributes.php:445 #, fuzzy msgid "Logo" msgstr "종료" #: config/attributes.php:451 msgid "Logo MIME Type" msgstr "" #: config/attributes.php:547 #, fuzzy msgid "Longitude" msgstr "집 전화" #: lib/Api.php:400 msgid "Malformed request." msgstr "" #: config/attributes.php:518 #, fuzzy msgid "Manager" msgstr "파일 관리자" #: contact.php:111 msgid "Mark this as your own contact" msgstr "내 연락처로 지정" #: templates/search/basic.html.php:19 msgid "Matching" msgstr "찾는 문자열" #: lib/Application.php:169 #, fuzzy msgid "Maximum Number of Contacts" msgstr "최대 메모 갯수" #: config/prefs.php:120 msgid "Maximum number of pages" msgstr "최대 페이지수" #: config/attributes.php:66 #, fuzzy msgid "Middle Names" msgstr "파일 이름" #: lib/Driver/Ldap.php:398 msgid "Missing DN in LDAP source configuration." msgstr "" #: smartmobile.php:22 #, fuzzy msgid "Mobile Addressbook" msgstr "내 주소록" #: config/attributes.php:354 msgid "Mobile Phone" msgstr "핸드폰" #: lib/Driver/Ldap.php:425 lib/Driver/Ldap.php:451 #, php-format msgid "Modify failed: (%s) %s" msgstr "수정 실표: (%s) %s" #: templates/browse/header.inc:8 msgid "More Options..." msgstr "추가 선택사항..." #: lib/Api.php:1761 msgid "More than 1 entry found" msgstr "" #: templates/browse/actions.inc:15 msgid "Move" msgstr "이동" #: data.php:57 templates/data/import.inc:16 msgid "Mulberry Address Book" msgstr "Mulberry 주소록" #: lib/Api.php:1024 #, php-format msgid "Multiple contacts found with same unique ID %s." msgstr "" #: lib/Api.php:1659 #, php-format msgid "" "Multiple persons with address [%s], but none with name [%s] already exist" msgstr "%s 주소를 가진 사람은 이미 있으나, %s 이름으로 존재하는 것은 없음" #: config/backends.php:517 #, fuzzy msgid "My Address Book" msgstr "내 주소록" #: lib/Application.php:227 msgid "My Address Books" msgstr "내 주소록" #: config/attributes.php:48 lib/Form/CreateAddressBook.php:24 #: lib/Form/EditAddressBook.php:43 msgid "Name" msgstr "전체 이름" #: config/prefs.php:41 msgid "Name Format" msgstr "이름 형식" #: config/attributes.php:72 msgid "Name Prefixes" msgstr "" #: config/attributes.php:78 msgid "Name Suffixes" msgstr "" #: templates/search/vbook.html.php:7 #, fuzzy msgid "Name:" msgstr "이름" #: add.php:76 lib/Application.php:420 msgid "New Contact" msgstr "새 연락처 추가" #: lib/Form/EditContactGroup.php:25 lib/Form/EditContactGroup.php:34 #: lib/Form/EditContactGroup.php:94 templates/data/import.inc:51 msgid "Next" msgstr "다음" #: config/attributes.php:90 msgid "Nickname" msgstr "별명" #: lib/Api.php:1764 lib/Api.php:1820 #, fuzzy, php-format msgid "No %s entry found for %s" msgstr "%s 항목 수정" #: data.php:45 msgid "" "No Address Books are currently available. Import and Export is disabled." msgstr "" #: search.php:42 msgid "No Address Books are currently available. Searching is disabled." msgstr "" #: lib/Ajax/Application/Handler/Smartmobile.php:113 lib/Smartmobile.php:97 #, fuzzy msgid "No Name" msgstr "이름:" #: lib/Api.php:2194 #, fuzzy msgid "No address book specified" msgstr "문자열 입력 오류" #: templates/smartmobile/browse.html.php:7 #, fuzzy msgid "No browseable address books" msgstr "탐색가능한 주소록이 없습니다." #: lib/Ajax/Application/Handler/Minisearch.php:79 msgid "No contacts found" msgstr "연락처 없음" #: templates/browse/column_headers.inc:45 #, fuzzy msgid "No contacts match the current filter." msgstr "현재 조건에 맞는 메모가 없음." #: templates/search/duplicate/list.html.php:7 #, fuzzy msgid "No duplicates found." msgstr "연락처 없음" #: lib/View/List.php:253 #, fuzzy msgid "No matching contacts" msgstr "연락처 보기" #: lib/Driver/Favourites.php:171 msgid "No source for favourite recipients exists." msgstr "" #: lib/Api.php:711 lib/Api.php:1052 msgid "No vCard data was found." msgstr "vCard 정보 찾지 못함" #: lib/Application.php:327 templates/list/numPager.inc:8 msgid "None" msgstr "선택하지 않음" #: lib/View/Contact.php:26 lib/View/DeleteContact.php:29 #: lib/View/EditContact.php:28 msgid "Not Found" msgstr "발견 안됨" #: deletefile.php:18 edit.php:46 #, fuzzy msgid "Not found" msgstr "발견 안됨" #: config/attributes.php:459 msgid "Notes" msgstr "메모" #: config/prefs.php:126 msgid "Number of items per page" msgstr "페이지당 결과 갯수" #: lib/Api.php:864 lib/Api.php:1076 #, fuzzy, php-format msgid "Object %s not found." msgstr "찾지 못함" #: lib/Driver/Kolab.php:766 #, fuzzy, php-format msgid "Object with UID %s does not exist!" msgstr "식별자 \"%s\" 가 삭제되었습니다." #: config/attributes.php:415 #, fuzzy msgid "Occupation" msgstr "기간" #: config/attributes.php:439 msgid "Office" msgstr "사무실" #: lib/Api.php:1059 msgid "Only one vcard supported." msgstr "" #: config/backends.php:365 config/backends.php:699 #, fuzzy msgid "Organization" msgstr "단체" #: config/backends.php:366 config/backends.php:701 msgid "Other" msgstr "기타" #: config/attributes.php:250 #, fuzzy msgid "Other Address" msgstr "집 주소" #: lib/Application.php:274 msgid "Other Address Books" msgstr "기타 주소록" #: config/attributes.php:262 #, fuzzy msgid "Other City" msgstr "기타" #: config/attributes.php:280 config/attributes.php:286 #, fuzzy msgid "Other Country" msgstr "국가" #: config/attributes.php:292 #, fuzzy msgid "Other Post Office Box" msgstr "우편번호" #: config/attributes.php:274 #, fuzzy msgid "Other Postal Code" msgstr "우편번호" #: config/attributes.php:268 #, fuzzy msgid "Other State/Province" msgstr "광역시/도" #: config/attributes.php:256 #, fuzzy msgid "Other Street Address" msgstr "집 주소" #: lib/Form/EditAddressBook.php:46 msgid "Owner" msgstr "소유자" #: config/attributes.php:478 config/attributes.php:485 msgid "PGP Public Key" msgstr "PGP 공개키" #: config/attributes.php:618 msgid "PTT" msgstr "" #: config/attributes.php:383 #, fuzzy msgid "Pager" msgstr "마지막 페이지" #: lib/View/DeleteContact.php:57 msgid "Permanently delete this contact?" msgstr "이 연락처를 완전히 삭제하시겠습니까?" #: deletefile.php:32 lib/Api.php:686 lib/Api.php:1642 lib/Driver.php:967 #: lib/Driver/Share.php:328 lib/Driver/Sql.php:662 msgid "Permission denied" msgstr "권한 없음" #: config/backends.php:346 config/backends.php:689 msgid "Personal" msgstr "개인편지" #: config/attributes.php:96 #, fuzzy msgid "Phonetic First Name" msgstr "이름" #: config/attributes.php:102 #, fuzzy msgid "Phonetic Last Name" msgstr "성" #: config/attributes.php:134 msgid "Photo" msgstr "" #: config/attributes.php:140 msgid "Photo MIME Type" msgstr "" #: data.php:58 templates/data/import.inc:17 msgid "Pine Address Book" msgstr "Pine 주소록" #: lib/Turba.php:706 #, fuzzy msgid "Please name the new contact list:" msgstr "새 이름을 입력하세요:" #: lib/Form/EditContactGroup.php:29 lib/Form/EditContactGroup.php:33 #: lib/Form/EditContactGroup.php:87 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "이전 일" #: config/backends.php:731 msgid "Private Address Book" msgstr "개인 주소록" #: lib/Driver/Ldap.php:212 #, php-format msgid "Query failed: (%s) %s" msgstr "검색 실패: (%s) %s" #: config/attributes.php:365 #, fuzzy msgid "Radio Phone" msgstr "집 전화" #: lib/Driver/Ldap.php:264 lib/Driver/Ldap.php:273 lib/Driver/Ldap.php:547 #, fuzzy, php-format msgid "Read failed: (%s) %s" msgstr "검색 실패: (%s) %s" #: lib/Driver.php:2996 #, fuzzy msgid "Reading contacts is not available." msgstr "이용가능한 선택사항이 없습니다." #: lib/Form/DeleteAddressBook.php:31 #, fuzzy, php-format msgid "" "Really delete the address book \"%s\"? This cannot be undone and all " "contacts in this address book will be permanently removed." msgstr "" "메모장 \"%s\"을 정말로 삭제합니까? 이번 작업은 취소될 수 없으며 메모 내용은 " "영구적으로 제거됩니다." #: lib/Driver.php:3048 msgid "" "Removing user data is not supported in the current address book storage " "driver." msgstr "" #: templates/data/import.inc:22 msgid "" "Replace existing address book with the imported one? <strong>Warning: This " "deletes all entries in your current address book.</strong>" msgstr "" "가져온 것으로 기존 주소록을 바꿀까요? <b>주의: 이것은 현재 주소록의 모든 항목" "을 지웁니다.</b>" #: templates/search/advanced.html.php:6 msgid "Reset to Defaults" msgstr "초기화" #: config/attributes.php:492 msgid "S/MIME Public Certificate" msgstr "S/MIME 인증서" #: config/attributes.php:612 msgid "SIP" msgstr "" #: lib/Driver/Ldap.php:93 #, fuzzy, php-format msgid "STARTTLS failed: (%s) %s" msgstr "검색 실패: (%s) %s" #: lib/Form/EditAddressBook.php:137 lib/Form/EditAddressBook.php:146 #: lib/Form/EditContact.php:40 msgid "Save" msgstr "저장" #: templates/search/vbook.html.php:5 #, fuzzy msgid "Save search as a virtual address book?" msgstr "탐색가능한 주소록이 없습니다." #: lib/Driver.php:3036 #, fuzzy msgid "Saving contacts is not available." msgstr "이용가능한 선택사항이 없습니다." #: config/prefs.php:136 lib/Application.php:459 #: templates/block/minisearch.inc:4 templates/browse/header.inc:3 #: templates/search/advanced.html.php:5 templates/search/basic.html.php:21 #: templates/search/duplicate.html.php:11 msgid "Search" msgstr "검색" #: templates/search/header.html.php:3 msgid "Search Criteria Hidden - Click to Display" msgstr "" #: templates/search/duplicate.html.php:2 #, fuzzy msgid "Search duplicates in:" msgstr "검색 실패" #: lib/Api.php:1408 msgid "Search failed" msgstr "검색 실패" #: lib/Api.php:1648 lib/Api.php:1655 lib/Api.php:1665 lib/Api.php:1679 #, php-format msgid "Search failed: %s" msgstr "검색 실패: %s" #: templates/block/minisearch.inc:2 #, fuzzy msgid "Search for: " msgstr "검색 문자열" #: lib/Driver.php:2975 #, fuzzy msgid "Searching is not available." msgstr "이용가능한 선택사항이 없습니다." #: templates/browse/row.inc:47 #, fuzzy msgid "Select contact" msgstr "새로운 연락처 추가" #: templates/data/export.inc:34 msgid "Select the address book to export from:" msgstr "내보낼 주소록 선택:" #: templates/data/import.inc:27 msgid "Select the address book to import to:" msgstr "가져올 주소록 선택:" #: config/prefs.php:51 msgid "" "Select the address books that should be used for synchronization with " "external devices:" msgstr "외부기기와 동기화에 사용할 주소록을 선택하십시오:" #: templates/data/import.inc:37 #, fuzzy msgid "Select the charset of the source file:" msgstr "소스 파일 포맷 선택" #: templates/data/export.inc:10 msgid "Select the export format:" msgstr "내보내기 형식 선택" #: templates/data/import.inc:46 msgid "Select the file to import:" msgstr "임포트할 파일 선택:" #: templates/data/import.inc:11 msgid "Select the format of the source file:" msgstr "소스 파일 포맷 선택" #: config/prefs.php:144 msgid "Select the format used to <em>display</em> names:" msgstr "이름 표시 형식 선택:" #: config/prefs.php:156 msgid "Select the format used to <em>sort</em> names:" msgstr "이름 정렬 형식 선택:" #: config/prefs.php:35 msgid "Select view to display by default and paging preferences." msgstr "기본으로 보여줄 화면과 목록을 설정합니다." #: config/prefs.php:28 msgid "Select which fields to display in the address lists." msgstr "주소 리스트에 표시할 컬럼을 선택합니다." #: config/prefs.php:42 msgid "Select which format to display names." msgstr "이름을 표시할 형태를 선택합니다." #: lib/Form/AddContact.php:34 #, php-format msgid "Selected address book \"%s\"." msgstr "주소록 '%s' 선택" #: config/backends.php:228 config/backends.php:601 lib/Application.php:241 msgid "Shared Address Books" msgstr "공유 주소록" #: config/backends.php:399 msgid "Shared Directory" msgstr "공유 디렉토리" #: templates/browse/actions.inc:49 #, fuzzy msgid "Show Both" msgstr "연락처 보기" #: templates/browse/actions.inc:48 msgid "Show _Contacts" msgstr "_c연락처 보기" #: templates/browse/actions.inc:47 msgid "Show _Lists" msgstr "_l리스트 보기" #: lib/View/List.php:332 lib/View/List.php:342 msgid "Sort Direction" msgstr "정렬 방법" #: templates/browse/column_headers.inc:33 #, fuzzy, php-format msgid "Sort by %s" msgstr "일자로 정렬" #: templates/browse/column_headers.inc:28 #, fuzzy, php-format msgid "Sort by %s only" msgstr "범주로 정렬" #: templates/browse/column_headers.inc:31 #, fuzzy, php-format msgid "Sort by %s, then by %s" msgstr "범주로 정렬" #: lib/Application.php:159 msgid "Sources" msgstr "소스" #: config/attributes.php:122 #, fuzzy msgid "Spouse" msgstr "소스" #: lib/View/Browse.php:315 lib/View/Browse.php:382 #, fuzzy, php-format msgid "Successfully added %d contact(s) to list." msgstr "%s가 %s에 성공적으로 추가됨" #: lib/View/Browse.php:233 #, php-format msgid "Successfully added %s to %s" msgstr "%s가 %s에 성공적으로 추가됨" #: lib/View/Browse.php:366 #, fuzzy, php-format msgid "Successfully created the contact list \"%s\"." msgstr "'%s'가 시스템에 추가되었습니다." #: search.php:159 #, fuzzy, php-format msgid "Successfully created virtual address book \"%s\"" msgstr "\"%s\"가 주소록에 추가되었습니다." #: lib/View/Browse.php:108 #, fuzzy, php-format msgid "Successfully deleted %d contact." msgid_plural "Successfully deleted %d contacts." msgstr[0] "'%s'가 시스템에 추가되었습니다." msgstr[1] "'%s'가 시스템에 추가되었습니다." #: merge.php:33 #, fuzzy msgid "Successfully merged two contacts." msgstr "%s가 %s에 성공적으로 추가됨" #: lib/View/Browse.php:79 #, fuzzy, php-format msgid "Successfully removed %d contact(s) from list." msgstr "'%s'가 시스템에서 삭제되었습니다." #: config/prefs.php:91 msgid "Support separate collections?" msgstr "" #: config/prefs.php:20 msgid "Synchronization Preferences" msgstr "동기화 설정" #: lib/Form/EditAddressBook.php:54 msgid "System" msgstr "시스템" #: data.php:55 #, fuzzy msgid "TSV" msgstr "CSV" #: templates/data/export.inc:14 templates/data/import.inc:14 msgid "Tab separated values" msgstr "탭으로 구분된 값" #: config/attributes.php:716 lib/Form/ContactBase.php:92 msgid "Tags" msgstr "태그" #: templates/browse/actions.inc:19 #, fuzzy msgid "Target Address Book" msgstr "주소록 내보내기" #: templates/browse/actions.inc:29 #, fuzzy msgid "Target Contact List" msgstr "새로운 연락처 추가" #: data.php:261 #, fuzzy, php-format msgid "The %s file didn't contain any contacts." msgstr "파일 \"%s\"에는 메모가 없습니다." #: lib/Application.php:98 msgid "" "The Content_Tagger class could not be found. Make sure the Content " "application is installed." msgstr "" #: lib/Factory/Driver.php:57 #, fuzzy, php-format msgid "The address book \"%s\" does not exist." msgstr "식별자 \"%s\" 가 삭제되었습니다." #: addressbooks/create.php:27 #, fuzzy, php-format msgid "The address book \"%s\" has been created." msgstr "메모장 \"%s\"이 생성됨." #: data.php:269 #, php-format msgid "The address book could not be purged: %s" msgstr "주소록을 비울 수 없습니다: %s" #: lib/Api.php:912 #, fuzzy msgid "The address book with your own contact doesn't exist anymore." msgstr "식별자 \"%s\" 가 삭제되었습니다." #: addressbooks/delete.php:45 #, fuzzy, php-format msgid "The addressbook \"%s\" has been deleted." msgstr "식별자 \"%s\" 가 삭제되었습니다." #: addressbooks/edit.php:43 #, fuzzy, php-format msgid "The addressbook \"%s\" has been renamed to \"%s\"." msgstr "메모장 \"%s\"이 \"%s\"으로 변경됨." #: addressbooks/edit.php:45 #, fuzzy, php-format msgid "The addressbook \"%s\" has been saved." msgstr "식별자 \"%s\" 가 저장되었습니다." #: contact.php:19 lib/Application.php:482 vcard.php:18 view.php:23 msgid "The contact you requested does not exist." msgstr "요청한 연락처가 없습니다." #: deletefile.php:40 #, fuzzy, php-format msgid "The file \"%s\" has been deleted." msgstr "식별자 \"%s\" 가 삭제되었습니다." #: data.php:225 msgid "The import can be finished despite the warnings." msgstr "" #: lib/View/Contact.php:37 lib/View/DeleteContact.php:35 #: lib/View/EditContact.php:36 #, fuzzy msgid "The requested contact was not found." msgstr "요청된 작업이 존재하지 않습니다." #: lib/View/Browse.php:44 msgid "There are no browseable address books." msgstr "탐색가능한 주소록이 없습니다." #: add.php:27 msgid "" "There are no writeable address books. None of the available address books " "are configured to allow you to add new entries to them. If you believe this " "is an error, please contact your system administrator." msgstr "" "새로운 항목을 추가할 수 있도록 설정된 주소록이 없습니다. 만약 이것이 오류라" "고 생각하신다면, 관리자에게 문의하시기 바랍니다." #: lib/View/Browse.php:443 #, php-format msgid "There is %d contact in this list that is not viewable to you" msgid_plural "There are %d contacts in this list that are not viewable to you" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: search.php:155 #, fuzzy, php-format msgid "There was a problem creating the virtual address book: %s" msgstr "작업 삭제에 문제가 발생했습니다." #: lib/Form/AddContact.php:99 msgid "" "There was an error adding the new contact. Contact your system administrator " "for further help." msgstr "추가하는데 오류가 발생했습니다. 관리자에게 도움을 요청하시기 바랍니다." #: config/prefs.php:81 #, fuzzy, php-format msgid "There was an error communicating with the ActiveSync server: %s" msgstr "데이타 임포트 오류" #: lib/View/Browse.php:357 msgid "There was an error creating a new list." msgstr "새로운 리스트 만들기 오류" #: lib/View/Browse.php:245 #, fuzzy, php-format msgid "There was an error deleting \"%s\" from the source address book." msgstr "삭제 오류: %s" #: delete.php:38 #, php-format msgid "There was an error deleting this contact: %s" msgstr "삭제 오류 : %s" #: lib/View/Browse.php:428 msgid "There was an error displaying the list" msgstr "목록을 표시하는중 에러가 발생하였습니다" #: data.php:317 #, php-format msgid "There was an error importing the data: %s" msgstr "데이타 가져오기 오류: %s" #: lib/Api.php:706 lib/Api.php:1047 msgid "There was an error importing the iCalendar data." msgstr "iCalendar 데이터 가져오기 오류" #: lib/Application.php:801 #, fuzzy msgid "There was an error importing the vCard data." msgstr "자료를 임포트하는 동안 오류가 발생했습니다." #: lib/Application.php:355 lib/Application.php:387 lib/Application.php:400 #, fuzzy, php-format msgid "There was an error removing an address book for %s" msgstr "메모를 삭제하는 중 에러 발생 : %s" #: lib/Form/EditContact.php:93 #, fuzzy msgid "" "There was an error saving the contact. Contact your system administrator for " "further help." msgstr "추가하는데 오류가 발생했습니다. 관리자에게 도움을 요청하시기 바랍니다." #: addressbooks/delete.php:23 #, fuzzy msgid "This address book cannot be deleted" msgstr "주소록을 비울 수 없습니다: %s" #: contact.php:54 #, fuzzy msgid "This contact has been marked as your own." msgstr "주소 \"%s\"는 %s에 추가되었습니다." #: data.php:208 msgid "This file format is not supported." msgstr "이런 파일 형태를 지원하지 않습니다." #: lib/Api.php:1669 lib/Api.php:1683 #, php-format msgid "This person already has a %s entry in the address book" msgstr "'%s'는 이미 주소록에 등록되어 있습니다." #: config/prefs.php:170 msgid "" "This will be the default address book when adding or importing contacts." msgstr "연락처 추가나 가져오기할 때 아래 주소록을 기본으로 사용합니다." #: config/attributes.php:298 msgid "Time Zone" msgstr "지역 시간" #: lib/Driver/Share.php:177 msgid "Unable to find contact owner." msgstr "" #: lib/Factory/Driver.php:65 #, php-format msgid "Unable to load the definition of %s." msgstr "%s 정의를 읽을 수 없습니다." #: lib/Form/EditAddressBook.php:152 #, fuzzy, php-format msgid "Unable to save address book \"%s\": %s" msgstr "주소록 접근 실패: %s" #: lib/Api.php:737 lib/Api.php:860 lib/Api.php:1064 #, php-format msgid "Unsupported Content-Type: %s" msgstr "지원하지 않는 내용형식: %s" #: lib/Ajax/Application/Handler/Minisearch.php:62 #: lib/Ajax/Application/Handler/Minisearch.php:63 msgid "View Contact" msgstr "연락처 보기" #: templates/smartmobile/entry.html.php:2 #, fuzzy msgid "View Entry" msgstr "메모 보기" #: config/prefs.php:133 msgid "View to display by default:" msgstr "첫 기본 화면" #: config/attributes.php:606 msgid "VoIP" msgstr "" #: lib/Form/EditAddressBook.php:107 #, fuzzy msgid "WebDAV URL" msgstr "주중" #: config/attributes.php:465 msgid "Website URL" msgstr "웹사이트 URL" #: config/attributes.php:196 msgid "Work Address" msgstr "직장 주소" #: config/attributes.php:678 msgid "Work Address Extended" msgstr "직장 주소 전체" #: config/attributes.php:214 msgid "Work City" msgstr "직장 시/군/구" #: config/attributes.php:232 config/attributes.php:238 msgid "Work Country" msgstr "직장 국가" #: config/attributes.php:554 #, fuzzy msgid "Work Email" msgstr "이메일" #: config/attributes.php:572 #, fuzzy msgid "Work Fax" msgstr "또는" #: config/attributes.php:684 #, fuzzy msgid "Work Latitude" msgstr "직장 도시" #: config/attributes.php:689 #, fuzzy msgid "Work Longitude" msgstr "직장 전화" #: config/attributes.php:578 #, fuzzy msgid "Work Mobile Phone" msgstr "핸드폰" #: config/attributes.php:330 config/attributes.php:336 msgid "Work Phone" msgstr "직장 전화" #: config/attributes.php:208 #, fuzzy msgid "Work Post Office Box" msgstr "직장 우편번호" #: config/attributes.php:226 msgid "Work Postal Code" msgstr "직장 우편번호" #: config/attributes.php:220 msgid "Work State/Province" msgstr "직장 광역시/도" #: config/attributes.php:202 msgid "Work Street Address" msgstr "직장 도로명/지번주소" #: config/attributes.php:594 #, fuzzy msgid "Work Video Call" msgstr "회사" #: config/attributes.php:672 #, fuzzy msgid "Work Website URL" msgstr "주중" #: add.php:51 data.php:153 lib/View/Browse.php:149 lib/View/Browse.php:340 #, fuzzy, php-format msgid "You are not allowed to create more than %d contacts in \"%s\"." msgstr "%d개 이상의 메모를 작성할 수 없습니다." #: addressbooks/delete.php:35 #, fuzzy msgid "You are not allowed to delete this addressbook." msgstr "당신은 이 메모장을 제거할 수 없습니다." #: addressbooks/edit.php:31 #, fuzzy msgid "You are not allowed to see this addressbook." msgstr "당신은 이 메모장을 볼 수 없습니다." #: lib/Driver/Facebook.php:204 msgid "" "You are not connected to Facebook. Create a Facebook connection in the " "Global Preferences." msgstr "" #: lib/Driver/Vbook.php:118 #, fuzzy msgid "You cannot add new contacts to a virtual address book" msgstr "주소록을 선택해야 합니다." #: lib/Driver/Vbook.php:129 #, fuzzy msgid "You cannot delete contacts from a virtual address book" msgstr "주소록을 선택해야 합니다." #: lib/Api.php:907 msgid "You didn't mark a contact as your own yet." msgstr "" #: edit.php:63 lib/Application.php:489 lib/View/DeleteContact.php:41 #: lib/View/EditContact.php:42 view.php:31 #, fuzzy msgid "You do not have permission to view this contact." msgstr "이 목록을 볼 수 있는 권한만 있습니다." #: vcard.php:34 #, fuzzy msgid "You do not have permission to view this object." msgstr "당신은 이 메모장을 볼 수 없습니다." #: lib/Form/DeleteAddressBook.php:51 #, fuzzy msgid "You do not have permissions to delete this address book." msgstr "당신은 이 메모를 수정할 수 없습니다." #: lib/Api.php:918 #, fuzzy msgid "" "You don't have sufficient permissions to read the address book that contains " "your own contact." msgstr "당신은 이 메모를 수정할 수 없습니다." #: search.php:137 #, fuzzy msgid "You must provide a name for virtual address books." msgstr "주소록을 선택해야 합니다." #: lib/Turba.php:707 msgid "You must select a target address book." msgstr "주소록을 선택해야 합니다." #: lib/Turba.php:705 #, fuzzy msgid "You must select a target contact list." msgstr "리스트를 선택해야 합니다." #: edit.php:29 lib/Turba.php:704 #, fuzzy msgid "You must select at least one contact first." msgstr "적어도 한개의 작업을 먼저 선택해야 합니다." #: edit.php:66 lib/View/DeleteContact.php:44 lib/View/EditContact.php:45 msgid "You only have permission to view this contact." msgstr "이 목록을 볼 수 있는 권한만 있습니다." #: lib/View/Browse.php:459 msgid "Your default address book is not browseable." msgstr "" #: contact.php:103 contact.php:104 templates/browse/row.inc:15 #: templates/browse/row.inc:16 #, fuzzy msgid "Your own contact" msgstr "연락처 보기" #: lib/Api.php:924 #, fuzzy msgid "Your own contact cannot be found in the address book." msgstr "당신은 이 메모장을 볼 수 없습니다." #: lib/Application.php:198 msgid "_Browse" msgstr "_B탐색" #: templates/browse/actions.inc:5 msgid "_Delete" msgstr "삭제_D" #: contact.php:85 msgid "_Edit" msgstr "수정_E" #: lib/Application.php:205 msgid "_Import/Export" msgstr "_I가져오기/내보내기" #: lib/Application.php:217 msgid "_New Contact" msgstr "새 연락처 추가_N" #: templates/browse/actions.inc:5 msgid "_Remove from this list" msgstr "_R이 리스트에서 지우기" #: lib/Application.php:201 msgid "_Search" msgstr "_S검색" #: contact.php:79 msgid "_View" msgstr "보기_V" #: templates/browse/column_headers.inc:26 #, fuzzy msgid "ascending" msgstr "오름차순" #: lib/Object.php:313 #, php-format msgid "by %s" msgstr "%s의" #: lib/Object.php:315 msgid "by me" msgstr "본인" #: vcard.php:40 #, fuzzy msgid "contact" msgstr "새로운 연락처 추가" #: lib/Application.php:582 lib/Application.php:586 templates/data/export.inc:1 #, fuzzy msgid "contacts.csv" msgstr "notes.csv" #: lib/Application.php:604 #, fuzzy msgid "contacts.ldif" msgstr "연락처 없음" #: lib/Application.php:590 #, fuzzy msgid "contacts.tsv" msgstr "notes.csv" #: lib/Application.php:595 #, fuzzy msgid "contacts.vcf" msgstr "연락처 없음" #: templates/browse/column_headers.inc:26 #, fuzzy msgid "descending" msgstr "내림차순" #: config/attributes.php:533 #, fuzzy msgid "female" msgstr "이메일" #: lib/Application.php:431 #, php-format msgid "in %s" msgstr "주소록 \"%s\"" #: config/attributes.php:533 #, fuzzy msgid "male" msgstr "이메일" #: config/prefs.php:148 config/prefs.php:160 msgid "no formatting" msgstr "형식 없음" #: templates/browse/actions.inc:31 #, fuzzy msgid "to a Contact List" msgstr "연락처 보기" #: templates/browse/actions.inc:21 msgid "to a different Address Book" msgstr "선택된 주소록으로" #: data.php:56 templates/data/export.inc:15 templates/data/import.inc:15 msgid "vCard" msgstr "vCard" #: templates/data/export.inc:16 #, fuzzy msgid "vCard (3.0)" msgstr "vCard"
Simpan